# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-" "fortisslvpn/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-12 10:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:10 msgid "Fortinet SSLVPN client" msgstr "" #: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:11 msgid "Client for Fortinet SSLVPN virtual private networks" msgstr "" #: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:25 msgid "" "Support for configuring Fortinet SSLVPN virtual private network connections." msgstr "" #: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:33 msgid "The advanced options dialog" msgstr "" #: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:42 msgid "The NetworkManager Developers" msgstr "" #. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated #. * that the password should never be saved. #. #: auth-dialog/main.c:165 #, c-format msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”." msgstr "" #: auth-dialog/main.c:174 auth-dialog/main.c:198 msgid "Authenticate VPN" msgstr "" #: auth-dialog/main.c:177 msgid "Password" msgstr "" #: auth-dialog/main.c:179 msgid "Token" msgstr "" #: auth-dialog/main.c:202 msgid "_Token:" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-editor-plugin.c:34 msgid "Fortinet SSLVPN" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-editor-plugin.c:35 msgid "Compatible with Fortinet SSLVPN servers." msgstr "" #: shared/nm-fortissl-properties.c:125 #, c-format msgid "invalid gateway “%s”" msgstr "" #: shared/nm-fortissl-properties.c:133 #, c-format msgid "invalid certificate authority “%s”" msgstr "" #: shared/nm-fortissl-properties.c:147 #, c-format msgid "invalid integer property “%s”" msgstr "" #: shared/nm-fortissl-properties.c:157 #, c-format msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)" msgstr "" #: shared/nm-fortissl-properties.c:164 #, c-format msgid "unhandled property “%s” type %s" msgstr "" #: shared/nm-fortissl-properties.c:175 #, c-format msgid "property “%s” invalid or not supported" msgstr "" #: shared/nm-fortissl-properties.c:192 msgid "No VPN configuration options." msgstr "" #: shared/nm-fortissl-properties.c:212 #, c-format msgid "Missing required option “%s”." msgstr "" #: shared/nm-fortissl-properties.c:236 msgid "No VPN secrets!" msgstr "" #: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264 #, c-format msgid "object class '%s' has no property named '%s'" msgstr "" #: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271 #, c-format msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable" msgstr "" #: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278 #, c-format msgid "" "construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction" msgstr "" #: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286 #, c-format msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype" msgstr "" #: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295 #, c-format msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "" #: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306 #, c-format msgid "" "value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of " "type '%s'" msgstr "" #: shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:69 #, c-format msgid "unable to get editor plugin name: %s" msgstr "" #: shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:103 #, c-format msgid "missing plugin file \"%s\"" msgstr "" #: shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:109 #, c-format msgid "cannot load editor plugin: %s" msgstr "" #: shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:118 #, c-format msgid "cannot load factory %s from plugin: %s" msgstr "" #: shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:144 msgid "unknown error creating editor instance" msgstr "" #: src/nm-fortisslvpn-service.c:218 msgid "Could not find the openfortivpn binary." msgstr "" #: src/nm-fortisslvpn-service.c:402 msgid "Missing VPN username." msgstr "" #: src/nm-fortisslvpn-service.c:411 msgid "Missing or invalid VPN password." msgstr "" #: src/nm-fortisslvpn-service.c:536 msgid "Got new secrets, but nobody asked for them." msgstr "" #: src/nm-fortisslvpn-service.c:720 msgid "Don’t quit when VPN connection terminates" msgstr "" #: src/nm-fortisslvpn-service.c:721 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgstr "" #: src/nm-fortisslvpn-service.c:722 msgid "D-Bus name to use for this instance" msgstr "" #: src/nm-fortisslvpn-service.c:743 msgid "" "nm-fortisslvpn-service provides integrated SSLVPN capability (compatible " "with Fortinet) to NetworkManager." msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:7 msgid "SSLVPN Advanced Options" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:50 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:351 msgid "Authentication" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:67 msgid "_Realm" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:81 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:337 msgid "" "SSLVPN server IP or name.\n" "config: the first parameter of fortisslvpn" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:95 msgid "Security" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:113 msgid "Trusted _certificate" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:127 msgid "" "A SHA256 sum of the X509 certificate that will be accepted even if the " "certificate is not trusted by a certificate authority." msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:142 msgid "_One time password" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:185 msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:193 msgid "_Cancel" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:201 msgid "_Apply" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:253 msgid "Show password" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:269 msgid "Password passed to SSLVPN when prompted for it." msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:282 msgid "" "Set the name used for authenticating the local system to the peer to " ".\n" "config: user " msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:295 msgid "_Password" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:309 msgid "User _name" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:323 msgid "_Gateway" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:369 msgid "General" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:413 msgid "A_dvanced…" msgstr "" #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:449 msgid "Default" msgstr ""