#
# GNOME Shell integration for Chrome
#
# DO NOT EDIT!
# This file is auto generated with chrome-messages2po tool.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov@gnome.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: chrome-gnome-shell-key-close:1
msgid "Close"
msgstr ""
#. Shown to user when response from connector API call does not follow known
#. format.
#: chrome-gnome-shell-key-error_connector_response:1
msgid "Wrong connector response received"
msgstr ""
#. Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension
#. enabled?'
#: chrome-gnome-shell-key-extension_enabled:1
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension
#. installed?'
#: chrome-gnome-shell-key-extension_installed:1
msgid "Installed"
msgstr ""
#. Used as title, eg in table header. Means 'GNOME Shell extension name'.
#: chrome-gnome-shell-key-extension_name:1
msgid "Extension"
msgstr ""
#. This is a part of phrase like 'Extension Top Icons must be downgraded'.
#: chrome-gnome-shell-key-extension_status_downgrade:1
msgid "must be downgraded"
msgstr ""
#. This is a part of phrase like 'Extension Top Icons can be upgraded'.
#: chrome-gnome-shell-key-extension_status_upgrade:1
msgid "can be upgraded"
msgstr ""
#. Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension status
#. synchronized with remote browser storage?'
#: chrome-gnome-shell-key-extension_synchronized:1
msgid "Synchronized"
msgstr ""
#. This is a project title. Used as extension name in Chrome Store and in some
#. titlebars.
#: chrome-gnome-shell-key-gs_chrome:1
msgid "GNOME Shell integration"
msgstr ""
#. Used as extension description in Chrome Store
#: chrome-gnome-shell-key-manifest_description:1
msgid ""
"This extension provides integration with GNOME Shell and the corresponding "
"extensions repository https://extensions.gnome.org"
msgstr ""
#. $REQUEST$ is a placeholder for technical name of request that web extension
#. make via native messaging host application.
#.
#. String placeholders:
#. request
#.
#: chrome-gnome-shell-key-native_request_failed:1
msgid "«$REQUEST$» native request failed"
msgstr ""
#. This is a part of phrase 'Last check: never'
#: chrome-gnome-shell-key-never:1
msgid "never"
msgstr ""
#: chrome-gnome-shell-key-no:1
msgid "No"
msgstr ""
#. Shown to user when native connector unable to query GNOME Shell version or
#. settings
#: chrome-gnome-shell-key-no_gnome_shell:1
msgid ""
"Unable to locate GNOME Shell settings or version. Make sure it is installed "
"and running."
msgstr ""
#: chrome-gnome-shell-key-no_host_connector:1
msgid ""
"Although GNOME Shell integration extension is running, native host connector"
" is not detected. Refer documentation"
" for instructions about installing connector."
msgstr ""
#. Means 'Web extension does not received answer from native messaging host
#. application.'
#: chrome-gnome-shell-key-no_host_response:1
msgid "No host response"
msgstr ""
#. Tooltip for browser extensions icon.
#: chrome-gnome-shell-key-open_website:1
msgid "Open GNOME Shell extensions website"
msgstr ""
#. Link name for options tab.
#: chrome-gnome-shell-key-options_link:1
msgid "Options"
msgstr ""
#. Means 'Options were saved successfully after user clicked Save button'
#: chrome-gnome-shell-key-options_saved:1
msgid "Options saved."
msgstr ""
#. Option name. Allow to enable/disable popup with release notes when Web
#. extension is updated.
#: chrome-gnome-shell-key-options_show_release_notes:1
msgid "Show release notes when browser extension updated"
msgstr ""
#. Option name. Allow to enable/disable synchronization of GNOME Shell
#. extensions with remote browser storage.
#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions:1
msgid "Synchronize GNOME Shell extensions list"
msgstr ""
#. This is a notice under option name.
#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions_notice:1
msgid ""
"If enabled, your GNOME Shell extensions list will be synchronized with your "
"Google account."
msgstr ""
#. $GS_CHROME$ is placeholder for 'GNOME Shell integration' string. This
#. string used as title for Options page. This title is not shown in Chrome,
#. but may be shown in other browsers.
#.
#. String placeholders:
#. gs_chrome
#.
#: chrome-gnome-shell-key-options_title:1
msgid "$GS_CHROME$ options"
msgstr ""
#. Use light icon that is looked better with dark themes.
#: chrome-gnome-shell-key-options_use_light_icon:1
msgid "Use light icon (dark theme)"
msgstr ""
#: chrome-gnome-shell-key-platform_not_supported:1
msgid "Native host connector is not supported for your platform."
msgstr ""
#: chrome-gnome-shell-key-retry:1
msgid "Retry"
msgstr ""
#: chrome-gnome-shell-key-save:1
msgid "Save"
msgstr ""
#. Link name for synchronization tab in options dialog.
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization:1
msgid "Synchronization"
msgstr ""
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_cancel:1
msgid "Do not enable synchronization."
msgstr ""
#. $CAUSE$ is placeholder for error that caused synchronization failure.
#.
#. String placeholders:
#. cause
#.
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_failed:1
msgid "Failed to synchronize extensions: $CAUSE$"
msgstr ""
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_storage_exists:1
msgid "Your remote synchronization storage already contains extensions list."
msgstr ""
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_use_local:1
msgid "Use local extensions list, overwrite remote."
msgstr ""
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_use_remote:1
msgid "Use remote extensions list, overwrite local."
msgstr ""
#. This is content of 'About translation' tab in Options dialog. Thank you for
#. translation and feel free to add yourself here. HTML markup enabled for
#. this string. New line character is treated as line break (
)
#: chrome-gnome-shell-key-translation_credits:1
msgid "translation_credits"
msgstr ""
#. Link name for translation credits tab in options dialog.
#: chrome-gnome-shell-key-translation_credits_title:1
msgid "About translation"
msgstr ""
#. This should newer be shown to user. However better safe than sorry.
#: chrome-gnome-shell-key-unknown_error:1
msgid "unknown error"
msgstr ""
#. $$1 is a placeholder for a list of missing APIs
#: chrome-gnome-shell-key-warning_apis_missing:1
msgid ""
"Your native host connector do not support following APIs: $$1. Probably you "
"should upgrade native host connector or install plugins for missing APIs. "
"Refer documentation"
" for instructions."
msgstr ""
#: chrome-gnome-shell-key-yes:1
msgid "Yes"
msgstr ""
#. Chrome store description
#: chrome-gnome-shell-store-description:1
msgid ""
"You MUST install native connector for this extension to work.\n"
"\n"
"For Arch Linux, Debian, Fedora, Gentoo and Ubuntu you can install package named \"chrome-gnome-shell\".\n"
"\n"
"You also can install connector manually. See https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation for install instructions.\n"
msgstr ""