# # GNOME Shell integration for Chrome # # DO NOT EDIT! # This file is auto generated with chrome-messages2po tool. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov@gnome.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: chrome-gnome-shell-key-close:1 msgid "Close" msgstr "" #. Shown to user when response from connector API call does not follow known #. format. #: chrome-gnome-shell-key-error_connector_response:1 msgid "Wrong connector response received" msgstr "" #. Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension #. enabled?' #: chrome-gnome-shell-key-extension_enabled:1 msgid "Enabled" msgstr "" #. Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension #. installed?' #: chrome-gnome-shell-key-extension_installed:1 msgid "Installed" msgstr "" #. Used as title, eg in table header. Means 'GNOME Shell extension name'. #: chrome-gnome-shell-key-extension_name:1 msgid "Extension" msgstr "" #. This is a part of phrase like 'Extension Top Icons must be downgraded'. #: chrome-gnome-shell-key-extension_status_downgrade:1 msgid "must be downgraded" msgstr "" #. This is a part of phrase like 'Extension Top Icons can be upgraded'. #: chrome-gnome-shell-key-extension_status_upgrade:1 msgid "can be upgraded" msgstr "" #. Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension status #. synchronized with remote browser storage?' #: chrome-gnome-shell-key-extension_synchronized:1 msgid "Synchronized" msgstr "" #. This is a project title. Used as extension name in Chrome Store and in some #. titlebars. #: chrome-gnome-shell-key-gs_chrome:1 msgid "GNOME Shell integration" msgstr "" #. Used as extension description in Chrome Store #: chrome-gnome-shell-key-manifest_description:1 msgid "" "This extension provides integration with GNOME Shell and the corresponding " "extensions repository https://extensions.gnome.org" msgstr "" #. $REQUEST$ is a placeholder for technical name of request that web extension #. make via native messaging host application. #. #. String placeholders: #. request #. #: chrome-gnome-shell-key-native_request_failed:1 msgid "«$REQUEST$» native request failed" msgstr "" #. This is a part of phrase 'Last check: never' #: chrome-gnome-shell-key-never:1 msgid "never" msgstr "" #: chrome-gnome-shell-key-no:1 msgid "No" msgstr "" #. Shown to user when native connector unable to query GNOME Shell version or #. settings #: chrome-gnome-shell-key-no_gnome_shell:1 msgid "" "Unable to locate GNOME Shell settings or version. Make sure it is installed " "and running." msgstr "" #: chrome-gnome-shell-key-no_host_connector:1 msgid "" "Although GNOME Shell integration extension is running, native host connector" " is not detected. Refer documentation" " for instructions about installing connector." msgstr "" #. Means 'Web extension does not received answer from native messaging host #. application.' #: chrome-gnome-shell-key-no_host_response:1 msgid "No host response" msgstr "" #. Tooltip for browser extensions icon. #: chrome-gnome-shell-key-open_website:1 msgid "Open GNOME Shell extensions website" msgstr "" #. Link name for options tab. #: chrome-gnome-shell-key-options_link:1 msgid "Options" msgstr "" #. Means 'Options were saved successfully after user clicked Save button' #: chrome-gnome-shell-key-options_saved:1 msgid "Options saved." msgstr "" #. Option name. Allow to enable/disable popup with release notes when Web #. extension is updated. #: chrome-gnome-shell-key-options_show_release_notes:1 msgid "Show release notes when browser extension updated" msgstr "" #. Option name. Allow to enable/disable synchronization of GNOME Shell #. extensions with remote browser storage. #: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions:1 msgid "Synchronize GNOME Shell extensions list" msgstr "" #. This is a notice under option name. #: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions_notice:1 msgid "" "If enabled, your GNOME Shell extensions list will be synchronized with your " "Google account." msgstr "" #. $GS_CHROME$ is placeholder for 'GNOME Shell integration' string. This #. string used as title for Options page. This title is not shown in Chrome, #. but may be shown in other browsers. #. #. String placeholders: #. gs_chrome #. #: chrome-gnome-shell-key-options_title:1 msgid "$GS_CHROME$ options" msgstr "" #. Use light icon that is looked better with dark themes. #: chrome-gnome-shell-key-options_use_light_icon:1 msgid "Use light icon (dark theme)" msgstr "" #: chrome-gnome-shell-key-platform_not_supported:1 msgid "Native host connector is not supported for your platform." msgstr "" #: chrome-gnome-shell-key-retry:1 msgid "Retry" msgstr "" #: chrome-gnome-shell-key-save:1 msgid "Save" msgstr "" #. Link name for synchronization tab in options dialog. #: chrome-gnome-shell-key-synchronization:1 msgid "Synchronization" msgstr "" #: chrome-gnome-shell-key-synchronization_cancel:1 msgid "Do not enable synchronization." msgstr "" #. $CAUSE$ is placeholder for error that caused synchronization failure. #. #. String placeholders: #. cause #. #: chrome-gnome-shell-key-synchronization_failed:1 msgid "Failed to synchronize extensions: $CAUSE$" msgstr "" #: chrome-gnome-shell-key-synchronization_storage_exists:1 msgid "Your remote synchronization storage already contains extensions list." msgstr "" #: chrome-gnome-shell-key-synchronization_use_local:1 msgid "Use local extensions list, overwrite remote." msgstr "" #: chrome-gnome-shell-key-synchronization_use_remote:1 msgid "Use remote extensions list, overwrite local." msgstr "" #. This is content of 'About translation' tab in Options dialog. Thank you for #. translation and feel free to add yourself here. HTML markup enabled for #. this string. New line character is treated as line break (
) #: chrome-gnome-shell-key-translation_credits:1 msgid "translation_credits" msgstr "" #. Link name for translation credits tab in options dialog. #: chrome-gnome-shell-key-translation_credits_title:1 msgid "About translation" msgstr "" #. This should newer be shown to user. However better safe than sorry. #: chrome-gnome-shell-key-unknown_error:1 msgid "unknown error" msgstr "" #. $$1 is a placeholder for a list of missing APIs #: chrome-gnome-shell-key-warning_apis_missing:1 msgid "" "Your native host connector do not support following APIs: $$1. Probably you " "should upgrade native host connector or install plugins for missing APIs. " "Refer documentation" " for instructions." msgstr "" #: chrome-gnome-shell-key-yes:1 msgid "Yes" msgstr "" #. Chrome store description #: chrome-gnome-shell-store-description:1 msgid "" "You MUST install native connector for this extension to work.\n" "\n" "For Arch Linux, Debian, Fedora, Gentoo and Ubuntu you can install package named \"chrome-gnome-shell\".\n" "\n" "You also can install connector manually. See https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation for install instructions.\n" msgstr ""