msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-26 18:09+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:26(None) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:26(None) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:26(None) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:27(None) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:29(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; " "md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:35(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg'; " "md5=4d18dafa3f3e6d248e754068f817410e" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:69(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/edge-detect/sobel-dialog.png'; " "md5=26231284cd73651bc4e9c8f8d63c68f2" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:8(title) #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:13(tertiary) #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:16(primary) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:19(primary) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:79(term) msgid "Sobel" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:11(primary) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:11(primary) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:11(primary) #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:11(primary) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:12(primary) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:11(primary) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:12(primary) msgid "Filters" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:12(secondary) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:12(secondary) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:12(secondary) #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:12(secondary) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:13(secondary) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:12(secondary) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:13(secondary) msgid "Edge Detect" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:20(title) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:20(title) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:20(title) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:21(title) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:21(title) msgid "Overview" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:22(title) msgid "Applying example of the Sobel filter" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:29(para) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:29(para) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:29(para) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:30(para) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:32(para) msgid "Original image" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:38(para) msgid "Filter Sobel applied" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:42(para) msgid "" "Sobel's filter detects horizontal and vertical edges separately on a scaled " "image. Color images are turned into RGB scaled images. As with the Laplace " "filter, the result is a transparent image with black lines and some rest of " "colors." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:51(title) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:49(title) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:49(title) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:61(title) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:38(title) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:69(title) msgid "Activating the Filter" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:52(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersEdge-DetectSobel…." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:63(title) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:61(title) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:61(title) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:73(title) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:50(title) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:81(title) msgid "Options" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:65(title) msgid "Sobel filter options" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:75(term) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:73(term) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:73(term) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:85(term) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:62(term) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:95(term) msgid "Presets" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:76(quote) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:74(quote) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:74(quote) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:86(quote) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:63(quote) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:96(quote) msgid "Input Type" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:77(term) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:75(term) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:75(term) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:87(term) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:64(term) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:97(term) msgid "Clipping" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:78(term) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:76(term) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:76(term) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:88(term) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:65(term) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:98(term) msgid "Blending Options" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:79(term) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:77(term) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:77(term) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:89(term) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:66(term) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:99(term) msgid "Preview" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:80(term) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:78(term) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:78(term) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:90(term) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:67(term) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:100(term) msgid "Merge filter" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:81(term) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:79(term) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:79(term) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:91(term) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:68(term) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:101(term) msgid "Split view" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:87(term) msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:89(para) msgid "Renders near horizontal edges." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:93(term) msgid "Vertical" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:95(para) msgid "Renders near vertical edges." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:99(term) msgid "Keep sign" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:101(para) msgid "" "This option allows you to set how the filter will work if you have selected " "one direction for use only: a flat relief with bumps and hollows will be " "created." msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/neon.xml:35(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-neon.jpg'; " "md5=d5d4503a0de0b7bf2b70d4d396274e31" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/neon.xml:67(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/edge-detect/neon-dialog.png'; " "md5=ed574f8c731b8d7b61dad72f0e7dd160" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/neon.xml:8(title) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:13(tertiary) #: src/filters/edge-detect/neon.xml:16(primary) msgid "Neon" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/neon.xml:22(title) msgid "Applying example for the Neon filter" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/neon.xml:38(para) msgid "Filter Neon applied" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/neon.xml:42(para) msgid "" "This filter detects edges in the active layer or selection and gives them a " "bright neon effect." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/neon.xml:50(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersEdge-DetectNeon…." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/neon.xml:63(title) msgid "Neon filter options" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/neon.xml:85(term) msgid "Radius" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/neon.xml:87(para) msgid "This option lets you determine how wide the detected edge will be." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/neon.xml:93(term) msgid "Intensity" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/neon.xml:95(para) msgid "This option lets you determine how strong the filter effect will be." msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:35(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-laplace.jpg'; " "md5=660967cbf403696ecf6ecf5566e3f70b" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:67(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/edge-detect/laplace-dialog.png'; " "md5=f72ab57291ad8c21ef9dfaf22e1cb651" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:8(title) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:13(tertiary) #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:16(primary) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:22(primary) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:162(term) msgid "Laplace" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:22(title) msgid "Applying example for the Laplace filter" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:38(para) msgid "Filter Laplace applied" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:42(para) msgid "" "This filter detects edges in the image using Laplacian method, which " "produces thin, pixel wide borders." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:50(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersEdge-DetectLaplace…." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:63(title) msgid "Laplace filter options" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:54(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/edge-detect/gradient-calculation-fig.png'; " "md5=ee936b1851be85e0f27a792e9064c7b6" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:9(title) #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:13(tertiary) msgid "Introduction" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:16(primary) msgid "Edge-Detect" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:18(para) msgid "" "Edge detect filters search for borders between different colors and so can " "detect contours of objects." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:22(para) msgid "They are used to make selections and for many artistic purposes." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:26(para) msgid "This category describes the following filters:" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:57(para) msgid "" "Most of them are based on gradient calculation methods and give thick border " "lines. Look at fig.1 which represents color intensity variations. On the " "left is a slow color gradient which is not a border. On the right is a quick " "variation which is an edge. Now, let us calculate the gradient, the " "variation speed, of this edge, i.e. the first derivative (fig.2). We have to " "decide that a border is detected when gradient is more than a threshold " "value (the exact border is at top of the curve, but this top varies " "according to borders). In most cases, threshold is under top and border is " "thick." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:68(para) msgid "" "The Laplacian edge detection uses the second derivative (fig.3). The top of " "the curve is now at zero and clearly identified. That's why Laplace filter " "renders a thin border, only a pixel wide. But this derivative gives several " "zeros corresponding to small ripples, resulting in false edges." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:75(para) msgid "" "Some blurring before applying edge filters is often necessary: it flattens " "small ripples in signal and so prevents false edges." msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:36(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient.jpg'; " "md5=baa2ae64c1ee80bbc4cce7ac173ca3ec" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:48(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient-direction.jpg'; " "md5=4b2e2d43a67cd0ee8b78d2aeb02d1a65" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:79(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/edge-detect/image_gradient-dialog.png'; " "md5=c6ed3c5040eca8fe2886f48d0a42e3ca" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:109(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient-ex0.jpg'; " "md5=54d138884a1293bdb6afc9c8444cc661" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:118(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient-ex1.jpg'; " "md5=6081297ab5a20fb983ef977f62f996c0" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:129(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient-ex2.jpg'; " "md5=2cbfffc2c9e5711a182c90736aef30ee" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:9(title) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:14(tertiary) #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:17(primary) msgid "Image Gradient" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:23(title) msgid "Applying example for the Image Gradient filter" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:39(para) msgid "Filter Image Gradient applied with default options." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:51(para) msgid "Filter Image Gradient applied with Direction option." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:56(para) msgid "This filter detects edges in one or two gradient directions." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:62(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersEdge-DetectImage Gradient…." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:75(title) msgid "Image Gradient filter options" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:97(term) msgid "Output mode" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:99(para) msgid "" "Magnitude is default: it combines both directions. " "Direction: only one direction is used. Both is like Magnitude." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:105(title) msgid "Output mode examples" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:112(para) msgid "Original image, with abrupt luminosity change" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:121(para) msgid "Option Magnitude is selected" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:132(para) msgid "" "Option Direction is selected. In result, black is no edge detected, white is " "edge detected." msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:56(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/edge-detect/edge-dialog.png'; " "md5=5d20a5236f7fe4aff3d7c61fcfde0963" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:88(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-sobel.jpg'; " "md5=49c820d5146c7c0ae289e92e606f2d5d" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:103(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-prewitt.jpg'; " "md5=ed5fb42c973d66dcb8e80bfcae265f92" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:123(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-gradient.jpg'; " "md5=06b2b82013f2617d748559ba7c314276" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:138(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-roberts.jpg'; " "md5=aaadede924def8aa6183c63b26929d2b" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:153(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-differential.jpg'; " "md5=7e233288e2c0f378ba813a01d234f709" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:168(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-laplace.jpg'; " "md5=d1f94b3d27ce75483a0a081352be5d10" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:8(title) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:13(tertiary) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:16(primary) msgid "Edge" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:25(primary) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:132(term) msgid "Roberts" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:28(primary) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:114(term) msgid "Gradient" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:31(primary) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:97(term) msgid "Prewitt compass" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:34(primary) #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:147(term) msgid "Differential" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:39(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersEdge-DetectEdge…." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:52(title) msgid "Edge filter options" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:74(term) msgid "Algorithm" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:77(para) msgid "Edge detector offers several detection methods:" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:81(para) msgid "" "Here, this method has no options and so is less interesting than the " "specific Sobel." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:91(para) msgid "After applying the filter (Sobel option)" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:99(para) msgid "Result doesn't look different from Sobel." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:106(para) msgid "After applying the filter (Prewitt compass option)" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:116(para) msgid "Edges are thinner, less contrasted and more blurred than Sobel." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:126(para) msgid "After applying the filter (Gradient option)" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:134(para) msgid "No evident difference from Sobel." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:141(para) msgid "After applying the filter (Roberts option)" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:149(para) msgid "Edges less bright." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:156(para) msgid "After applying the filter (Differential option)" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:164(para) msgid "Less interesting than the specific one." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:171(para) msgid "After applying the filter (Laplace option)" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:180(term) msgid "Amount" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:182(para) msgid "" "A low value results in black, high-contrasted image with thin edges. A high " "value results in thick edges with low contrast and many colors in dark areas." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:190(term) msgid "Border behavior" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:192(para) msgid "" "Where the edge detector will get adjoining pixels for its calculations when " "it is working on the image boundaries. This option will only have an effect " "on the boundaries of the result (if any). Clamp is the " "default and the best choice." msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/dog.xml:38(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-dog.jpg'; " "md5=3afa2887894c8765e01d6f360f173c39" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/edge-detect/dog.xml:89(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/edge-detect/diff_gauss-dialog.png'; " "md5=9844d4143063149dd37f18721833fbea" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/dog.xml:9(title) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:14(tertiary) #: src/filters/edge-detect/dog.xml:17(primary) msgid "Difference of Gaussians" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/dog.xml:23(title) msgid "Applying example for the Difference of Gaussians filter" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/dog.xml:41(para) msgid "" "Filter Difference of Gaussians applied with radius 1 = 1.000 " "and radius 2 = 0.100." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/dog.xml:48(para) msgid "" "This filter does edge detection using the so-called Difference of " "Gaussians algorithm, which works by performing two different " "Gaussian blurs on the image, with a different blurring radius for each, and " "subtracting them to yield the result. This algorithm is very widely used in " "artificial vision (maybe in biological vision as well!), and is pretty fast " "because there are very efficient methods for doing Gaussian blurs. The most " "important parameters are the blurring radii for the two Gaussian blurs. It " "is probably easiest to set them using the preview, but it may help to know " "that increasing the smaller radius tends to give thicker-appearing edges, " "and decreasing the larger radius tends to increase the threshold for recognizing something as an edge. In most cases you will get " "nicer results if Radius 2 is smaller than Radius 1, but nothing prevents you " "from reversing them, and in situations where you have a light figure on the " "dark background, reversing them may actually improve the result." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/dog.xml:70(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersEdge-DetectDifference of " "Gaussians…." msgstr "" #: src/filters/edge-detect/dog.xml:83(title) msgid "Gaussian Difference filter options" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/dog.xml:107(term) msgid "Radius 1" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/dog.xml:108(term) msgid "Radius 2" msgstr "" #: src/filters/edge-detect/dog.xml:110(para) msgid "" "Radius 1 and Radius 2 are the " "blurring radii for the two Gaussian blurs. If you want to produce something " "that looks like a sketch, in most cases setting Radius 2 " "smaller than Radius 1 will give better results." msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr ""