msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-26 18:09+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/warp.xml:41(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp1.png'; " "md5=f702179c31bf51b2f1bb9b1d97934412" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/warp.xml:58(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp2.png'; " "md5=640a7bafcd6678efbf202d71d3846466" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/warp.xml:70(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp3.png'; " "md5=78def67065c427da5b779fa127ec9fe2" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/warp.xml:107(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/warp.png'; md5=7665060c044309c3b3eea7589259fff5" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/warp.xml:207(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp4.png'; " "md5=93f3ccc39623531cda98c592c4657d6a" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/warp.xml:228(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp5.png'; " "md5=89cd8fb33bf518caf6638446aeb5f3f3" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/warp.xml:276(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp6.png'; " "md5=5b3c3385df3cb4cd283f4cc3696e7535" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/warp.xml:320(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp7.png'; " "md5=bbdc3e2bc0052d7cbc564d1681db06bf" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/warp.xml:354(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp8.png'; " "md5=87930f06e1b0713deb47c0b70b2de32a" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:15(title) src/filters/map/warp.xml:19(tertiary) #: src/filters/map/warp.xml:22(primary) msgid "Warp" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:17(primary) src/filters/map/tile.xml:11(primary) #: src/filters/map/tile-seamless.xml:11(primary) #: src/filters/map/smalltiles.xml:13(primary) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:13(primary) #: src/filters/map/papertile.xml:12(primary) #: src/filters/map/panorama-projection.xml:12(primary) #: src/filters/map/map-object.xml:13(primary) #: src/filters/map/little-planet.xml:12(primary) #: src/filters/map/introduction.xml:12(primary) #: src/filters/map/illusion.xml:14(primary) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:14(primary) #: src/filters/map/displace.xml:15(primary) #: src/filters/map/bumpmap.xml:12(primary) msgid "Filters" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:18(secondary) #: src/filters/map/tile.xml:12(secondary) #: src/filters/map/tile-seamless.xml:12(secondary) #: src/filters/map/smalltiles.xml:14(secondary) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:14(secondary) #: src/filters/map/papertile.xml:13(secondary) #: src/filters/map/panorama-projection.xml:13(secondary) #: src/filters/map/map-object.xml:14(secondary) #: src/filters/map/little-planet.xml:13(secondary) #: src/filters/map/introduction.xml:13(secondary) #: src/filters/map/illusion.xml:15(secondary) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:15(secondary) #: src/filters/map/displace.xml:16(secondary) #: src/filters/map/displace.xml:433(para) #: src/filters/map/bumpmap.xml:13(secondary) msgid "Map" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:26(title) src/filters/map/tile.xml:19(title) #: src/filters/map/tile-seamless.xml:19(title) #: src/filters/map/smalltiles.xml:22(title) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:22(title) #: src/filters/map/papertile.xml:21(title) #: src/filters/map/panorama-projection.xml:21(title) #: src/filters/map/map-object.xml:22(title) #: src/filters/map/little-planet.xml:21(title) #: src/filters/map/illusion.xml:23(title) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:23(title) #: src/filters/map/displace.xml:24(title) src/filters/map/bumpmap.xml:21(title) msgid "Overview" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:27(para) msgid "" "This filter displaces pixels of active layer or selection according to the " "gray levels of a Displacement map. Pixels are displaced " "according to the gradient slope in the displacement map. Pixels " "corresponding to solid areas are not displaced; the higher the slope, the " "higher the displacement." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:35(title) msgid "From left to right: original image, displacement map, displaced image" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:44(para) msgid "" "Solid areas of displacement map lead to no displacement. Abrupt transitions " "give an important displacement. A linear gradient gives a regular " "displacement. Displacement direction is perpendicular to gradient direction " "(angle = 90°)." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:54(title) msgid "With a non-linear gradient" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:61(para) msgid "A non-linear gradient leads to curls." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:66(title) msgid "With a complex gradient:" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:73(para) msgid "" "And a complex gradient, such as the Solid Noise filter can create, gives a swirl effect." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:81(para) msgid "" "This filter offers the possibility of masking a part of the image to protect " "it against filter action." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:88(title) src/filters/map/smalltiles.xml:51(title) msgid "Activating the filter" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:89(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersMapWarp…. This filter has no Preview." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:101(title) src/filters/map/tile.xml:60(title) #: src/filters/map/tile-seamless.xml:61(title) #: src/filters/map/smalltiles.xml:63(title) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:168(title) #: src/filters/map/papertile.xml:65(title) #: src/filters/map/panorama-projection.xml:40(title) #: src/filters/map/map-object.xml:65(title) #: src/filters/map/little-planet.xml:43(title) #: src/filters/map/little-planet.xml:54(title) #: src/filters/map/illusion.xml:65(title) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:64(title) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:75(title) #: src/filters/map/displace.xml:89(title) src/filters/map/bumpmap.xml:63(title) msgid "Options" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:103(title) msgid "Warp filter options" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:112(title) msgid "Basic Options" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:114(term) msgid "Step size" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:116(para) msgid "" "Step is displacement distance for every filter iteration. A " "10 value is necessary to get a one pixel displacement. This value can be " "negative to invert displacement direction." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:125(term) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:227(term) msgid "Iterations" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:127(para) msgid "The number of repetitions of effect when applying filter." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:133(term) msgid "On edges" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:135(para) msgid "" "Because of displacement, a part of pixels are driven over the borders of " "layer or selection, and, on the opposite side, pixels places are emptying. " "The four following options allow you to fix this issue:" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:143(guilabel) msgid "Wrap" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:145(para) msgid "" "What goes out on one side is going into the opposite side (this is the " "default)." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:152(guilabel) msgid "Smear" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:154(para) msgid "" "Emptying places are filled with a spreading of the neighboring image line." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:161(guilabel) msgid "Black" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:163(para) msgid "Emptying places are filled with black color." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:169(guilabel) msgid "Foreground color" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:171(para) msgid "" "Emptying places are filled with the Foreground color of the color area in " "Toolbox." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:181(term) msgid "Displacement map" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:183(para) msgid "" "To be listed in this file picker, the displacement map, which should be a " "grayscale image, must be present on your screen when you call this " "filter and must have the same size as the original image." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:193(title) msgid "Advanced Options" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:195(term) msgid "Dither size" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:197(para) msgid "" "Once all pixels are displaced, this option scatters them randomly, giving " "grain to the image. The higher this value (0.00-100.00), the thinner the " "grain." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:203(title) msgid "With a 3.00 dither size:" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:214(term) msgid "Rotation angle" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:216(para) msgid "" "This option sets the displacement angle of pixels according to the slope " "direction of the gradient. Previous examples have been created with a " "vertical gradient and a 90° angle: so, pixels were displaced horizontally " "and nothing went out of the image borders. Here is an example with a 10° " "angle and 6 iterations:" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:224(title) msgid "With a 10° angle and 6 iterations:" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:231(para) msgid "" "Displacement is made according to a 10° angle against vertical. Pixels going " "out the lower border on every iteration are going in through the upper " "border (Wrap option checked), giving a dotted line." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:243(term) msgid "Substeps" msgstr "" #. CHECK: I'm unsure whether this is (a) makes senses, and #. (b) is correct... :-| (ude, 2010-07-19) #: src/filters/map/warp.xml:247(para) msgid "" "If you specify a value > 1, the displacement vector is computed in " "several substeps, giving you a finer control to the displace process." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:255(term) msgid "Magnitude map" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:257(para) msgid "" "In addition to displacement map, you can add a Magnitude map. This map " "should also be a grayscale image, with the same size as the source image and " "which must be present on your screen when you call the filter. This map " "gives more or less strength to the filter on some parts of the image, " "according to the gray levels of this magnitude map. Image areas " "corresponding to white parts of this map will undergo all the strength of " "the filter. Image areas corresponding to black parts of the map will be " "spared by the filter. Intermediate gray levels will lessen the filter action " "on corresponding areas of the image. Use magnitude map must be checked for that." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:272(title) msgid "Magnitude Map example:" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:279(para) msgid "" "From left to right: original image, displacement map, magnitude map, after " "applying Warp filter. You can see that the black areas of the " "magnitude map prevent the filter from taking action." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:292(title) msgid "More Advanced Options" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:293(para) msgid "" "These extra options let you add two new maps, a gradient map and/or a vector " "map." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:298(para) msgid "" "To test these options alone, you must use a map with a solid color for all " "the other maps." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:304(term) msgid "Gradient scale" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:306(para) msgid "" "Using a gradient map, (this map should also be a grayscale image), the " "displacement of pixels depends on the direction of grayscale transitions. " "The Gradient scale option lets you set how much the " "grayscale variations will influence the displacement of pixels. On every " "iteration, the filter works on the whole image, not only on the red object: " "this explains blurredness." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:316(title) msgid "Gradient scale example" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:323(para) msgid "From left to right: original image, Gradient map, filter applied." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:330(para) msgid "" "In the example above, Warp filter is applied with a gradient " "map (Gradient scale = 10.0). The gradient is oblique, from top left to right " "bottom. The part of the image corresponding to the gradient is moved " "obliquely, 90° rotated (Rotation angle 90° in Advanced Options)." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:340(term) msgid "Vector magnitude" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:342(para) msgid "" "With this map, the displacement depends on the angle you set in the " "Angle text box. 0° is upwards. Angles go counter-" "clockwise. The vector control map determines by how " "many pixels the image will move on every iteration." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:350(title) msgid "Vector magnitude example" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:357(para) msgid "From left to right: original image, displacement map, filter applied." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:364(para) msgid "" "In the above example, Warp filter is applied with a Vector " "magnitude. Gradient is vertical, from top to bottom. Vector angle is 45°. " "The image is moved obliquely, 45° to the top left corner. The image is " "blurred because every iteration works on the whole image, and not only on " "the red bar." msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:374(term) msgid "Angle" msgstr "" #: src/filters/map/warp.xml:376(para) msgid "Angle for fixed vector map (see above)." msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/tile.xml:25(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/2zinnias.png'; " "md5=dc3e637cb565db0384f9d87817159c48" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/tile.xml:34(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-tile.png'; " "md5=b2375fa615372e62bb9c0d29775c16fe" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/tile.xml:66(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/tile.png'; md5=d82880e355ace6b39b64ed356254669f" msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:9(title) src/filters/map/tile.xml:13(tertiary) #: src/filters/map/tile.xml:16(primary) msgid "Tile" msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:21(title) msgid "The same image, before and after applying Tile filter" msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:28(para) src/filters/map/smalltiles.xml:31(para) #: src/filters/map/papertile.xml:30(para) src/filters/map/illusion.xml:32(para) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:32(para) #: src/filters/map/displace.xml:33(para) msgid "Original image" msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:37(para) msgid "(We have reduced image size intentionally)" msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:41(para) msgid "" "This filter makes several copies of the original image, in a same or reduced " "size, into a bigger (new) image." msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:48(title) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:156(title) #: src/filters/map/papertile.xml:53(title) #: src/filters/map/panorama-projection.xml:28(title) #: src/filters/map/map-object.xml:53(title) #: src/filters/map/little-planet.xml:31(title) #: src/filters/map/illusion.xml:53(title) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:52(title) #: src/filters/map/displace.xml:77(title) src/filters/map/bumpmap.xml:51(title) msgid "Activating the Filter" msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:49(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersMapTile…." msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:62(title) msgid "Tile filter options" msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:71(title) msgid "Tile to New Size" msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:73(term) msgid "New width" msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:74(term) msgid "New height" msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:76(para) msgid "" "Input boxes and their arrow-heads allow you to enter the dimensions for the " "new image." msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:80(para) msgid "" "The new image must be bigger than the original one. " "Else, you will get an image sample only. Choose sizes which are multiple of " "original sizes if you don't want to have truncated tiles." msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:89(term) msgid "New image" msgstr "" #: src/filters/map/tile.xml:91(para) msgid "Keep this option checked to avoid modifying your original image." msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/tile-seamless.xml:25(None) #: src/filters/map/smalltiles.xml:28(None) #: src/filters/map/papertile.xml:27(None) #: src/filters/map/map-object.xml:30(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; " "md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/tile-seamless.xml:34(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-taj-seamless.jpg'; " "md5=9aa90bd50842d393c54ae9f6b80305b1" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/tile-seamless.xml:67(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/tile_seamless-dialog.png'; " "md5=f5d944667a89ba00d89373f5849bfa31" msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:9(title) #: src/filters/map/tile-seamless.xml:13(tertiary) #: src/filters/map/tile-seamless.xml:16(primary) msgid "Tile Seamless" msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:21(title) msgid "An example of Tile Seamless." msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:28(para) #: src/filters/map/map-object.xml:33(para) msgid "Original" msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:37(para) msgid "Tile Seamless applied" msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:41(para) msgid "" "This filter modifies the image for tiling by creating seamless edges. Such " "an image can be used as a pattern for a web-page. This filter has no option, " "and result may need correction." msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:49(title) msgid "Activation" msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:50(para) msgid "" "You can find this filter through FiltersMapTile Seamless…" msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:63(title) msgid "Tile Seamless filter options" msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:73(term) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:180(term) #: src/filters/map/papertile.xml:77(term) #: src/filters/map/little-planet.xml:56(term) #: src/filters/map/illusion.xml:77(term) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:77(term) #: src/filters/map/displace.xml:101(term) src/filters/map/bumpmap.xml:75(term) msgid "Presets" msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:74(quote) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:181(quote) #: src/filters/map/papertile.xml:78(quote) #: src/filters/map/little-planet.xml:57(quote) #: src/filters/map/illusion.xml:78(quote) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:78(quote) #: src/filters/map/displace.xml:102(quote) #: src/filters/map/bumpmap.xml:76(quote) msgid "Input Type" msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:75(term) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:182(term) #: src/filters/map/papertile.xml:79(term) #: src/filters/map/little-planet.xml:58(term) #: src/filters/map/illusion.xml:79(term) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:79(term) #: src/filters/map/displace.xml:103(term) src/filters/map/bumpmap.xml:77(term) msgid "Clipping" msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:76(term) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:183(term) #: src/filters/map/papertile.xml:80(term) #: src/filters/map/little-planet.xml:59(term) #: src/filters/map/illusion.xml:80(term) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:80(term) #: src/filters/map/displace.xml:104(term) src/filters/map/bumpmap.xml:78(term) msgid "Blending Options" msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:77(term) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:184(term) #: src/filters/map/papertile.xml:81(term) #: src/filters/map/map-object.xml:68(title) #: src/filters/map/little-planet.xml:60(term) #: src/filters/map/illusion.xml:81(term) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:81(term) #: src/filters/map/displace.xml:105(term) src/filters/map/bumpmap.xml:79(term) msgid "Preview" msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:78(term) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:185(term) #: src/filters/map/papertile.xml:82(term) #: src/filters/map/little-planet.xml:61(term) #: src/filters/map/illusion.xml:82(term) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:82(term) #: src/filters/map/displace.xml:106(term) src/filters/map/bumpmap.xml:80(term) msgid "Merge filter" msgstr "" #: src/filters/map/tile-seamless.xml:79(term) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:186(term) #: src/filters/map/papertile.xml:83(term) #: src/filters/map/little-planet.xml:62(term) #: src/filters/map/illusion.xml:83(term) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:83(term) #: src/filters/map/displace.xml:107(term) src/filters/map/bumpmap.xml:81(term) msgid "Split view" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/smalltiles.xml:37(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-taj-smalltile.jpg'; " "md5=c51650cd503d6d7fbe886aae34a55d10" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/smalltiles.xml:69(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/smalltiles.png'; " "md5=b3ed0b180d829f3e39d42bfc1c1347f2" msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:10(title) #: src/filters/map/smalltiles.xml:15(tertiary) #: src/filters/map/smalltiles.xml:18(primary) msgid "Small Tiles" msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:24(title) msgid "Example for the Small Tiles filter" msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:40(para) msgid "Small Tiles applied" msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:44(para) msgid "" "This filter reduces the image (active layer or selection) and displays it in " "many copies inside the original image." msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:52(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersMapSmall Tiles…." msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:65(title) msgid "Small Tiles filter options" msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:75(term) msgid "Flip" msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:77(para) msgid "" "You can flip tiles according to the Horizontal or/and " "Vertical axis by checking the corresponding option(s)." msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:89(para) msgid "All tiles will be flipped." msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:97(para) msgid "Only odd tiles will be flipped." msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:105(para) msgid "" "You can define a particular tile using both Row and " "Column input boxes. This tile will be marked with a box " "in Preview. Press Apply to mark this explicit tile. " "Repeat this procedure to mark more than one tile." msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:83(para) msgid "You can also decide which tiles will be flipped: " msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:120(term) msgid "Opacity" msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:122(para) msgid "" "With this slider and its input box, you can set the opacity of the resulting " "image. This option is valid only if your image has an Alpha channel." msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:130(term) msgid "Number of Segments" msgstr "" #: src/filters/map/smalltiles.xml:132(para) msgid "" " means the image into n to the power of two " "tiles, where n is the number you set with the slider " "or its input box. n = 3 will make nine tiles in the image." msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/recursive-transform.xml:29(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/recursive_transform-origin.png'; " "md5=fc0b20dc957ba0a8f7cf43c26d4bf5fa" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/recursive-transform.xml:42(None) msgid "" "@@image: 'images/toolbox/shear-icon.png'; " "md5=0f7f7acd88eab471c8bfbf89ec981d5c" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/recursive-transform.xml:51(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/recursive_transform-shear.png'; " "md5=3c4fca26e1ab61651798de68fca28653" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/recursive-transform.xml:66(None) msgid "" "@@image: 'images/toolbox/scale-icon.png'; " "md5=0b9dcf03a5cd97efc62a4f1bbdbda613" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/recursive-transform.xml:75(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/recursive_transform-scale.png'; " "md5=1f69db237a66b8074a3fbd1a052645ed" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/recursive-transform.xml:90(None) msgid "" "@@image: 'images/toolbox/perspective-icon.png'; " "md5=3618b1c87a03901ee5c25f6a383cf9a9" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/recursive-transform.xml:102(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/recursive_transform-perspect.png'; " "md5=145e529c7043a3a61b51fd527187af55" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/recursive-transform.xml:113(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/recursive_transform-perspect-ctrl." "png'; md5=83766821cde6ffc441356d93af4456e9" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/recursive-transform.xml:127(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/recursive_transform-scale-no.png'; " "md5=4097eb2f382fd1f85ae4970017339395" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/recursive-transform.xml:138(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/recursive_transform-scale-ctrl.png'; " "md5=0be9a60e78f8ca9f1d736d97159242c8" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/recursive-transform.xml:174(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/recursive-transform-dialog.png'; " "md5=596b05c96ed6f2e4fbe3e5f928895622" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/recursive-transform.xml:204(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/recursive_transform-first-orig.png'; " "md5=91b5b32d69c16fed7c6d6f6eec9974e9" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/recursive-transform.xml:215(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/recursive_transform-first2.png'; " "md5=89a1f335f5320b4e4bd847affe02bbea" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:10(title) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:15(tertiary) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:18(primary) msgid "Recursive Transform" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:23(para) msgid "This filter applies a transformation recursively." msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:37(para) msgid " Diamonds for shearing" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:54(para) msgid "Shear" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:61(para) msgid " Squares for scaling horizontally or vertically." msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:78(para) msgid "Scale horizontally" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:85(para) msgid "" " Small diamonds for changing perspective, in large squares " "for Scaling in all directions." msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:98(title) msgid "Changing perspective" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:105(para) msgid "Change perspective" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:116(para) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:141(para) msgid "The same pressing Ctrl" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:123(title) msgid "Scaling in all directions" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:130(para) msgid "Scaling" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:32(para) msgid "" "As in Unified Transform tool, this filter display a frame around the image " "with several kind of handles: and outside the frame, the " "mouse pointer comes with a rotation icon: click-and-drag to rotate around " "the pivot. This pivot is, by default, at the center of the image: click-and-" "drag to move it." msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:157(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersMapRecursive Transform…." msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:170(title) #: src/filters/map/recursive-transform.xml:200(title) msgid "Recursive Transform filter options" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:192(term) msgid "First iteration" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:194(para) msgid "" "This option is used when the number of iterations has been set. Then the " "transformation starts at the position determined by this option." msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:207(para) msgid "Original image. Iterations = 3. Fade = 0.797" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:218(para) msgid "First Iteration = 2" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:229(para) msgid "Number of iterations." msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:235(term) msgid "Fade color" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:237(para) msgid "" "The color that will be used to fade. Default is transparency. You can change " "this color selecting a new color by clicking in the color swatch or using " "the color picker on the right." msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:245(term) msgid "Fade opacity" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:247(para) msgid "Amount by which to scale opacity of each iterated image." msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:253(term) msgid "Paste below" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:255(para) msgid "Paste iterated images below each other." msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:261(term) #: src/filters/map/little-planet.xml:112(term) msgid "Resampling method" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:263(para) #: src/filters/map/little-planet.xml:114(para) msgid "" "Interpolation methods are described in " msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:270(term) msgid "Three buttons" msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:272(para) msgid "To add, duplicate or remove transform." msgstr "" #: src/filters/map/recursive-transform.xml:281(title) msgid "Using Recursive Transform Filter" msgstr "" #. TODO later: to much difficult to perform #: src/filters/map/recursive-transform.xml:283(para) msgid "You can use this filter to create a Droste effect, 3D effects, trees." msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/papertile.xml:36(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-taj-papertile.jpg'; " "md5=44c610b1ddbe773859f234364ca60ac4" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/papertile.xml:71(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/paper_tile-dialog.png'; " "md5=adf5cf7297b58d9d03f4255b97ca8265" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:9(title) #: src/filters/map/papertile.xml:14(tertiary) #: src/filters/map/papertile.xml:17(primary) msgid "Paper Tile" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:23(title) msgid "Papertile filter example." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:39(para) msgid "Filter Papertile applied" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:45(para) msgid "" "This filter cuts the image (active layer or selection) into several pieces, " "with square form, and then slides them so that they, more or less, overlap " "or move apart. They can go out image borders a little." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:54(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersMapPaper Tile…." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:67(title) msgid "Paper Tile filter options" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:89(term) msgid "Tile Width" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:90(term) msgid "Tile Height" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:92(para) msgid "" "Filter starts cutting image before it displaces pieces; so, piece size and " "number of pieces in horizontal (Width) and vertical (Height) directions must " "be convenient to image size." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:97(para) msgid "When these options are linked, tiles are square." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:103(term) msgid "Move rate" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:105(para) msgid "" "This is the maximum displacement percentage against the side size of squares." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:112(term) msgid "Wrap around" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:114(para) msgid "" "As tiles move, some can go out image borders. If this option is checked, " "what goes out on one side goes in on the opposite side." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:122(term) msgid "Fractional type" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:124(para) msgid "" "Because of image cutting, original pixels can persist. There are three ways " "treating them:" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:130(term) msgid "Force" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:132(para) msgid "Remaining pixels will be cut also." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:138(term) msgid "Ignore" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:140(para) msgid "" "Background Type option is not taken into account and " "remaining pixels are kept." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:147(term) msgid "Background" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:149(para) msgid "" "Remaining pixels will be replaced with the background type defined in the " "following section." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:159(term) msgid "Centering" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:161(para) msgid "" "If this option is checked, tiles will rather be gathered together in the " "center of the image." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:168(term) msgid "Background Type" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:170(para) msgid "" "You can select the background type which will be used, if the " "Background radio-button is checked, among six options:" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:177(term) msgid "Inverted image" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:179(para) msgid "Background colors will be inverted (255-value in every color channel)." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:186(term) msgid "Transparent" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:188(para) msgid "Background will be transparent." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:194(term) msgid "Image" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:196(para) msgid "" "Background colors will be unchanged. The original image is the background." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:203(term) msgid "Color" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:205(para) msgid "" "Remaining pixels will be replaced by the color you can select. Default is " "the Foreground color of toolbox. You can choose another color using the " "color button or the color picker." msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:217(term) msgid "Random seed" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:218(term) msgid "New Seed" msgstr "" #: src/filters/map/papertile.xml:220(para) msgid "" "This option controls the randomness of the filter. The Random " "seed box lets you manually enter a seed for the randomization " "algorithm used. You can also generate a random seed by pressing the " "New Seed button. If the same random seed is used in " "the same situation, the filter produces exactly the same results. A " "different random seed produces different results." msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/panorama-projection.xml:46(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/pan-project-dialog.png'; " "md5=cb3a367bf1067ff5020aea3c54b8a2de" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/panorama-projection.xml:88(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/pan-project-origin.jpg'; " "md5=036769d297dad85e306887ad27760201" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/panorama-projection.xml:114(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/pan-project-result-1.jpg'; " "md5=5dfb8e4edbc0ea9bd3e00f5a6657a0df" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/panorama-projection.xml:125(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/pan-project-result-2.jpg'; " "md5=d1be4a3b35ff1df3d171a1b3e0459a8e" msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:9(title) #: src/filters/map/panorama-projection.xml:14(tertiary) #: src/filters/map/panorama-projection.xml:17(primary) msgid "Panorama Projection" msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:22(para) msgid "" "This filter converts a 360° x 180° image, also known as equirectangular " "image, into a panorama." msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:29(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersMapPanorama Projection…." msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:42(title) msgid "Panorama Projection filter options" msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:50(para) msgid "" "These options are the same as " "options." msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:57(title) msgid "Key Modifiers" msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:58(para) msgid "Click and drag to pan." msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:61(para) msgid "" "Shift + Click and drag " "to rotate." msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:64(para) msgid "" "Ctrl + Click and drag to " "pan with a constrained axis." msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:68(para) msgid "" "Alt + Click and drag to " "zoom." msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:74(title) msgid "Using Panorama Projection filter" msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:76(para) #: src/filters/map/little-planet.xml:128(para) msgid "" "You can find free equirectangular images at ." msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:97(para) msgid "" "GIMP opened this 4000×2000 pixels original image in a 1000×500 px frame at " "zoom 12.5. This is a screenshot scaled to 400×200 px." msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:81(para) msgid "" "Of course, you can get only a part of the original image in your panorama. " "The first thing you have to do is creating a new image with the size of your " "future panorama. Then, open the original image. " msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:104(para) msgid "" "Open the Panorama Projection filter. Only the central part of the image is " "visible. Pan across the image to find your panorama using the Pan option or " "click and dragging. You can zoom in to have a wider view." msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:110(title) msgid "Panorama Projection filter applied" msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:117(para) msgid "Pan = 0.00" msgstr "" #: src/filters/map/panorama-projection.xml:128(para) msgid "Pan = 66.00" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/map-object.xml:39(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-taj-map-object.jpg'; " "md5=d1ec5e9a571e59bd5f5c8a01f3dd2e30" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/map-object.xml:127(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/mapobject-dialog-options.png'; " "md5=8b1fcf9126271e5c6ea1acbe1f7bf2ec" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/map-object.xml:218(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/mapobject-dialog-light.png'; " "md5=b3e508db1cf361d090ba086c71e9d7ba" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/map-object.xml:273(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/mapobject-dialog-viewpoint.png'; " "md5=7d829ebcaa726a9c318299653436a90f" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/map-object.xml:304(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/mapobject-dialog-orientation.png'; " "md5=edb6b9655b592fa2623135607b690d87" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/map-object.xml:338(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/mapobject-dialog-material.png'; " "md5=99db51512d8bf903848e8c01f1614bca" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/map-object.xml:411(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/mapobject-dialog-sphere.png'; " "md5=ed1b8496d9b9360f5aad72001c955dcd" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/map-object.xml:444(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/mapobject-dialog-box.png'; " "md5=65b853b83743f3e88148b670df6d062c" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/map-object.xml:481(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/mapobject-dialog-cylinder.png'; " "md5=17735650049fb157874d3a7f03ddd2c8" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:10(title) #: src/filters/map/map-object.xml:15(tertiary) #: src/filters/map/map-object.xml:18(primary) msgid "Map Object" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:24(title) msgid "The Map Object filter applied to a photograph" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:42(para) msgid "Map Object applied" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:46(para) msgid "" "This filter maps a picture to an object (plane, sphere, box or cylinder)." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:54(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersMapMap Object…." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:69(para) msgid "This preview has several possibilities:" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:72(term) msgid "Preview!" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:74(para) msgid "" "Preview is automatic for some options but you will have to press this button " "to update Preview after modifying many other parameters." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:79(para) msgid "" "When mouse pointer is on Preview and the Light tab is selected, it takes the " "form of a small hand to grab the blue point which marks " "light source origin and to displace it. This blue point may not be visible " "if light source has negative X and Y settings in the Light tab." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:90(term) msgid "Zoom out" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:91(term) msgid "Zoom in" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:93(para) msgid "" "Zoom buttons allow you to enlarge or to reduce image in Preview. Their " "action is limited, but may be useful in case of a large image." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:101(term) msgid "Show wireframe" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:103(para) msgid "" "Puts a grid over the preview to make displacements and rotations more easy. " "Works well on a plan." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:110(term) msgid "Update preview live" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:112(para) msgid "To have preview working as usual." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:121(title) msgid "General Options" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:123(title) msgid "Map Object options (General)" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:133(term) msgid "Map to" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:135(para) msgid "" "This drop-down list allows you to select the object the image will be mapped " "on. It can be a Plane, a Sphere, a " "Box or a Cylinder." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:144(term) msgid "Transparent background" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:146(para) msgid "" "This option makes image transparent around the object. If not set, the " "background is filled with the current background color." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:153(term) msgid "Tile source image" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:155(para) msgid "" "When moving Plane object and displacing it with Orientation tab options, a " "part of the image turns empty. By checking the Tile source image, source image copies will fill this empty space in. This option " "seems not to work with the other objects." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:163(para) msgid "This option works with Plane only." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:170(term) msgid "Create new image" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:172(para) msgid "" "When this option is checked, a new image is created with the result of " "filter application, so preserving the original image." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:179(term) msgid "Antialiasing" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:181(para) msgid "" "Check this option to conceal this unpleasant aliasing effect on borders. " "When checked, this option lets appear two settings:" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:187(guilabel) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:101(term) #: src/filters/map/bumpmap.xml:184(term) msgid "Depth" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:189(para) msgid "Defines antialiasing quality, to the detriment of execution speed." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:196(guilabel) msgid "Threshold" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:198(para) msgid "" "Defines antialiasing limits. Antialiasing stops when value difference " "between pixels becomes lower than this set value." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:212(title) msgid "Light" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:214(title) msgid "Map Object options (Light)" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:224(term) msgid "Light Settings" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:228(guilabel) msgid "Light source type" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:230(para) msgid "" "In this drop-down list, you can select among Point light, Directional light and No light." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:238(guilabel) msgid "Light source color" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:240(para) msgid "Press this button to open the Color Selector dialog." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:249(term) #: src/filters/map/map-object.xml:310(term) msgid "Position" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:251(para) msgid "" "If Point light is selected, you can control there light " "source Position (the blue point), according to X, Y and " "Z coordinates." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:256(para) msgid "" "If Directional light is selected, these X, Y and Z parameters " "control the Direction vector (effect is not evident)." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:267(title) msgid "Viewpoint" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:269(title) msgid "Map Object options (Viewpoint)" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:280(term) msgid "Viewpoint Position" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:287(term) msgid "First Axis" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:288(term) msgid "Second Axis" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:298(title) msgid "Orientation" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:300(title) msgid "Map Object options (Orientation)" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:312(para) msgid "" "These three sliders and their input boxes allows you to vary object position " "in image, according to the X, Y, Z coordinates of the object upper left " "corner." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:320(term) msgid "Rotation" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:322(para) msgid "" "These three sliders make the object rotate around X, Y, Z axes respectively." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:332(title) msgid "Material" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:334(title) msgid "Map Object options (Material)" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:344(term) msgid "Intensity Levels" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:348(guilabel) msgid "Ambient" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:350(para) msgid "Amount of color to show where no light falls directly." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:356(guilabel) #: src/filters/map/map-object.xml:371(guilabel) msgid "Diffuse" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:358(para) msgid "Intensity of original color when lit by a light source." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:367(term) msgid "Reflectivity" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:373(para) msgid "Higher values make object reflect more light (looks brighter)." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:380(guilabel) msgid "Specular" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:382(para) msgid "Controls how intense the highlights will be." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:388(guilabel) msgid "Highlight" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:390(para) msgid "Higher values make the highlights more focused." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:402(title) msgid "Sphere" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:403(para) msgid "This tab appears only when you select the Sphere object." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:407(title) msgid "Map Object options (Sphere)" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:417(term) #: src/filters/map/map-object.xml:497(term) msgid "Size" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:421(term) #: src/filters/map/map-object.xml:501(guilabel) msgid "Radius" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:423(para) msgid "The radius ratio in comparison to the image size." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:435(title) msgid "Box" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:436(para) msgid "This tab appears only when you select the Box object." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:440(title) msgid "Map Object options (Box)" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:450(term) msgid "Map Images to Box Faces" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:452(para) msgid "" "Select an image for every face of the box. These images must be present on " "your screen when you call the Map Object filter." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:460(term) msgid "Scale" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:462(para) msgid "" "These X, Y, Z sliders allow you to change the size of every X, Y, Z " "dimension of the box." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:472(title) msgid "Cylinder" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:473(para) msgid "This tab appears only when you select the Cylinder object." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:477(title) msgid "Map Object options (Cylinder)" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:487(term) msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:489(para) msgid "" "Select an image for every face of the cylinder. Images must be present on " "your screen when you call the Map Object filter." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:503(para) msgid "" "This slider and its input boxes let you control the Cylinder diameter. " "Unfortunately, this setting works on the image mapped onto the cylinder and " "resamples this image to adapt it to the new cylinder size. It would be " "better to have the possibility of setting size cylinder before mapping so " "that we could map a whole image." msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:514(guilabel) msgid "Length" msgstr "" #: src/filters/map/map-object.xml:516(para) msgid "Controls cylinder length." msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/little-planet.xml:49(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/little_planet-dialog.png'; " "md5=0a173868d2a341b9dba6745db1724075" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/little-planet.xml:136(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/little_planet-equirect.jpg'; " "md5=96c2457ea119db4ed1c25cf87ebd2c8e" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/little-planet.xml:155(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/little_planet-applied.jpg'; " "md5=f096f5bb84fe2cf525a3344e3f7be109" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/little-planet.xml:181(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/little_planet-origin.jpg'; " "md5=7c1cc732db0be802ee3ae738bb2c0709" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/little-planet.xml:192(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/little_planet-default.jpg'; " "md5=12a98b2c2687dc8f7faa9025fd5b48cb" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/little-planet.xml:243(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/little_planet-flip.jpg'; " "md5=124ddb54bd1af7dc9f77c520f715ee2a" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/little-planet.xml:274(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/little_planet-equal.jpg'; " "md5=6d5b2d1851338b937d06d1b9aeeed787" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/little-planet.xml:285(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/little_planet-result.jpg'; " "md5=68e933c9c7e96957eae58561dd6dd99a" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:9(title) #: src/filters/map/little-planet.xml:14(tertiary) #: src/filters/map/little-planet.xml:17(primary) msgid "Little Planet" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:22(para) msgid "" "This filter converts a panorama into a small planet. All images don't fit " "this filter. The ideal image is a 360° x 180° image, also known as " "equirectangular image. We will see that it is possible to use normal images " "also." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:32(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersMapLittle Planet…." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:45(title) msgid "Little Planet filter options" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:68(term) msgid "Pan" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:70(para) msgid "" "Horizontal camera panning. If Inverse transform option is " "checked, the pan option moves line of sight horizontally. " "Else, it works as Spin option." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:78(term) msgid "Tilt" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:80(para) msgid "Vertical camera panning. Moves line of sight upwards/downwards." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:86(term) msgid "Spin" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:88(para) msgid "Spin angle around camera axis. Rotates planet around line of sight." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:94(term) msgid "Zoom" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:96(para) msgid "Zoom level. Zooms planet in/out." msgstr "" #. I don't understand this option; simply copied the UI pop up help #: src/filters/map/little-planet.xml:103(term) msgid "Inverse transform" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:105(para) msgid "" "Do the inverse mapping; useful for touching up zenith, nadir or other parts " "of panorama." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:118(para) msgid "Cubic may give better result." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:126(title) msgid "Using Little Planet filter with an equirectangular image" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:140(subscript) msgid "" "Ettling_Isar_panorama.jpg by © Simon Waldherr under CC by-sa 4.0" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:145(para) msgid "" "GIMP opened this 16000×8000 pixels original image in a 1000×500 px frame at " "zoom 6.25. This is a screenshot scaled to 600×300 px. Note the empty sky, " "the horizon perfectly horizontal, the vanishing perspective." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:158(para) #: src/filters/map/little-planet.xml:288(para) msgid "Filter applied" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:166(title) msgid "Using Little Planet filter with a normal image" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:167(para) msgid "" "Your panorama rarely satisfies conditions necessary for this filter, " "especially if you cut it off a larger image. The Little Planet filter brings " "left and right image sides together, and creates an unwanted sharp limit if " "sides are different. An uneven horizon gives an irregular circle. A blue " "empty sky occupying the upper half of the image and a horizontal horizon are " "perfect. Usually, you will have to prepare your panorama before using filter." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:177(title) msgid "Original Images" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:184(para) msgid "Original panorama" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:195(para) msgid "Filter applied directly with default options" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:203(para) msgid "" "Wipe sky: with Color Picker, darker blue to toolbox foreground and lighter " "blue to toolbox background. Rectangular selection of sky including a small " "part of horizon. In the selection, draw a Gradient from top to bottom." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:211(para) msgid "Select the left border of the image." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:216(para) msgid "Copy the selection and Paste it as New layer." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:221(para) msgid "Q shortcut to open the Align tool." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:226(para) msgid "" "Click on new layer (superimposed on selection area): new layer limits " "appear. Align new layer to image right side." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:232(para) msgid "Select>None." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:237(para) msgid "Flip new layer horizontally." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:246(para) msgid "" "New layer aligned to image right side and flipped: left and right image " "sides are now the same. Sky wiped out. Horizon horizontalized." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:254(para) msgid "Add a black Layer Mask to new layer." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:259(para) msgid "Apply a black-to-white gradient to layer mask." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:264(para) msgid "Apply Little planet filter." msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:270(title) msgid "Results" msgstr "" #: src/filters/map/little-planet.xml:277(para) msgid "Prepared image" msgstr "" #: src/filters/map/introduction.xml:10(title) #: src/filters/map/introduction.xml:14(tertiary) msgid "Introduction" msgstr "" #: src/filters/map/introduction.xml:16(para) msgid "" "Map filters use an object named map to modify an image: " "you map the image to the object. So, you can create 3D effects by mapping " "your image to another previously embossed image (Bumpmap " "Filter) or to a sphere (Map Object filter). You can also map " "a part of the image elsewhere into the same image (Illusion " "and Tile Seamless filters), bend a text along a curve " "(Displace filter), etc." msgstr "" #: src/filters/map/introduction.xml:26(para) msgid "This category describes the following filters:" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/illusion.xml:29(None) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:29(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/kvitveis-orig.png'; " "md5=b7f1042ff77937e9155254e446fdac74" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/illusion.xml:38(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/kvitveis-illusion.png'; " "md5=ca31aee1ee969f91ee4a06507cae20cd" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/illusion.xml:71(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/illusion-dialog.png'; " "md5=3fa206763db8647b556326e063b95551" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/illusion.xml:112(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-illusiona.png'; " "md5=8caa0699b625d092d1c01deeac970f83" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/illusion.xml:118(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-illusionb.png'; " "md5=2a2e504097103a4fb8b1109ad917ebc5" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/illusion.xml:124(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-illusionc.png'; " "md5=9935d0561a0a2bf9bde9015acfd5f80a" msgstr "" #: src/filters/map/illusion.xml:11(title) #: src/filters/map/illusion.xml:16(tertiary) #: src/filters/map/illusion.xml:19(primary) #: src/filters/map/illusion.xml:25(title) msgid "Illusion" msgstr "" #: src/filters/map/illusion.xml:41(para) msgid "Filter Illusion applied" msgstr "" #: src/filters/map/illusion.xml:45(para) msgid "" "With this filter, your image (active layer or selection) looks like a " "kaleidoscope. This filter duplicates your image in many copies, more or less " "dimmed and split, and puts them around the center of the image." msgstr "" #: src/filters/map/illusion.xml:54(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersMapIllusion…." msgstr "" #: src/filters/map/illusion.xml:67(title) msgid "Illusion filter options" msgstr "" #: src/filters/map/illusion.xml:89(term) msgid "Division" msgstr "" #: src/filters/map/illusion.xml:91(para) msgid "" "That's the number of copies you want to apply to image. This value varies " "from -32 to 64. Negative values invert kaleidoscope rotation." msgstr "" #: src/filters/map/illusion.xml:99(term) msgid "Illusion type" msgstr "" #: src/filters/map/illusion.xml:101(para) msgid "You have two arrangement types for copies in image:" msgstr "" #: src/filters/map/illusion.xml:105(title) msgid "From left to right: original image, Type 1, Type 2, with Divisions=4" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/fractal-trace.xml:38(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/kvitveis-fractal.png'; " "md5=92ccf2d1b6ee02fcd2d75bf2051d7bd3" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/fractal-trace.xml:70(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/fractal_trace-dialog.png'; " "md5=bc6ad3f488dc7d3e314526f92da7f247" msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:11(title) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:16(tertiary) #: src/filters/map/fractal-trace.xml:25(title) msgid "Fractal Trace" msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:19(primary) msgid "Fractal trace" msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:41(para) msgid "Filter Fractal Trace applied" msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:45(para) msgid "" "This filter transforms the image with the Mandelbrot fractal: it maps the " "image to the fractal." msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:53(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersMapFractal trace…." msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:66(title) msgid "Fractal trace filter options" msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:89(term) msgid "Fractal type" msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:91(para) msgid "You choose between Mandelbrot and Julia." msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:97(term) msgid "X1" msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:98(term) msgid "X2" msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:99(term) msgid "Y1" msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:100(term) msgid "Y2" msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:103(para) msgid "" "These parameters are similar to Left, Right, Top, Bottom and Iterations " "parameters of the Fractal " "Explorer filter. They allow you to vary fractal spreading and detail " "depth." msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:113(term) msgid "JX" msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:114(term) msgid "JY" msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:116(para) msgid "" "Julia seed X and Y value positions. Only shown when fractal type is Julia." msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:123(term) msgid "Bailout length" msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:131(term) #: src/filters/map/displace.xml:156(term) msgid "Abyss policy" msgstr "" #: src/filters/map/fractal-trace.xml:133(para) msgid "" "Mapping image to fractal may reveal empty areas. These options allows you to " "set displacement behavior on active layer or selection edges. They are " "described in " msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:30(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-displace7a.png'; " "md5=8b1eea7060eeeb5bc83cfd580806009d" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:39(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-displace7b.png'; " "md5=50e5834798ce4a6e8ff5e7e8291bc68d" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:50(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-displace7c.png'; " "md5=378d94451b6010c2293dc36beae0fe6d" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:95(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/displace-dialog.png'; " "md5=43e2f9e7dcd406e4f1d62c62ac66bd21" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:174(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/displace-cartesian.png'; " "md5=d9d85d393ebe954d88ad7ddca96eb560" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:256(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/displace-polar.png'; " "md5=b0d4c2d1983488615ef9d1720d4c9d62" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:290(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-displace-pinch.png'; " "md5=c9b3409281682751687f55da9f5058db" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:365(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/2zinnias-c.png'; " "md5=91bdd5fe285c450a9df5aa4d9a9a14d0" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:381(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/2zinnias-i.png'; " "md5=3a1565b2053729de6248d046cd32aac8" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:396(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-displace5.png'; " "md5=391ebe52eac1190b60c774fd1acab261" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:403(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-displace6.png'; " "md5=fe21cfaca63b48351329a412630b08bb" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:421(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/displace-ex-1.png'; " "md5=35cd34b5521b2a46b196a037bea822ce" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:430(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/displace-ex-2.png'; " "md5=2efbebbc3fabad42e981e8d0ad8eaf14" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:469(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/displace-ex-3.png'; " "md5=ac9c228cc8d71c64e5c67612b0ef8f72" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/displace.xml:539(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map-displace8.png'; " "md5=bcbdf325a5e9f8ea501716beb28d4e9c" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:13(title) #: src/filters/map/displace.xml:17(tertiary) #: src/filters/map/displace.xml:20(primary) msgid "Displace" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:26(title) msgid "Displacement examples" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:42(para) msgid "" "The displacement map has four gray stripes with values of 210, 160, 110, and " "60, respectively." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:53(para) msgid "" "Horizontal displacement coefficient is 30. Vacated pixels are black. The " "image areas corresponding to light gray (128) were displaced 19 and 8 pixels " "to the left. The image areas corresponding to dark gray (127) were displaced " "4 and 15 pixels to the right." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:62(para) msgid "" "This filter uses a displace-map to displace corresponding " "pixels of the image. This filter displaces the content of the specified " "drawable (active layer or selection) by the amounts specified in Horizontal " "and vertical Displacement multiplied by the intensity of the corresponding " "pixel in the displace map drawables. Both " "Horizontal and Vertical displace maps should be grayscale images and have " "the same size as the drawable . This filter allows interesting " "distortion effects." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:78(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersMapDisplace…." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:91(title) msgid "Displace filter options" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:113(term) msgid "Aux" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:114(term) msgid "Aux2" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:116(para) msgid "" "Clicking on a question mark button opens a small file browser with two " "panels. The left panel shows images present on your screen. The right panel " "shows the layers of the selected image. Double click on the wanted layer to " "select the map." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:122(para) msgid "" "You can select different maps for Horizontal and Vertical displacements." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:129(term) msgid "Displacement Mode" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:131(para) msgid "" "You can choose working in Cartesian coordinates, where pixels are displaced in " "Horizontal or Vertical direction, or working in Polar coordinates, where the image is pinched and " "whirled by displacing pixels in radial or tangent direction." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:140(para) msgid "Please see the next sections for details about these options." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:146(term) msgid "Sampler" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:148(para) msgid "" "Interpolation methods are described in Transform tools" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:158(para) msgid "" "These options allows you to set displacement behavior on active layer or " "selection edges. They are described in " msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:168(title) msgid "Cartesian Displacement Mode" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:170(title) msgid "Displace filter options (Cartesian)" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:177(para) msgid "Horizontal and vertical displacements are 20 pixels" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:183(para) msgid "" "In both modes, direction and amount of displacement depend on the intensity " "of the corresponding pixel in the displacement map." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:187(para) msgid "" "The map, that should be a grayscale image, has 256 gray levels (0-255), the " "(theoretical) average value is 127.5. The filter displaces image pixels " "corresponding to pixels with values less than 127.5 (0 to 127) in map to one " "direction, corresponding to pixels with values from 128 to 255 to the " "opposite direction." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:196(term) msgid "Horizontal displacement" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:197(term) msgid "Vertical displacement" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:199(para) msgid "" "If the respective option is activated, image pixels corresponding to pixels " "from 0 to 127 will be displaced to the right for Horizontal, downwards for " "Vertical, image pixels corresponding to pixels from 128 to 255 will be " "displaced to the left for Horizontal, upwards for Vertical." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:219(para) msgid "" "Scaled intensity = (intensity - 127.5) / 127.5; see ." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:206(para) msgid "" "What you enter in input boxes, directly or by using arrow-head buttons, is " "not the actual displacement. It's a coefficient used in a " " $displacement = (intensity x " "coefficient)$ formula, which gives the pixel actual " "displacement according to the scaled intensity of the " "corresponding pixel in map, modulated by the coefficient you enter. " "Introducing intensity into formula is important: this allows progressive " "displacement by using a gradient map." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:227(para) msgid "" "This value may be positive or negative. A negative displacement is reverse " "of a positive one. The value varies in limits equal to the double of image " "dimensions." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:232(para) msgid "" "When you click on the drop-down list button, a list appears where you can " "select a displacement map. To be present in this list, an image must respect " "two conditions. First, this image must be present on your screen when you " "call filter. Then, this image must have the same dimensions as the original " "image. Most often, it will be a duplicate original image, which is " "transformed to gray scale and modified appropriately, with a gradient. It " "may be possible to use RGB images, but color luminosity is used making " "result prevision difficult. Map may be different in horizontal and vertical " "directions." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:250(title) msgid "Polar Displacement Mode" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:252(title) msgid "Displace filter options (Polar)" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:259(para) msgid "Polar mode: Pinch only (chain broken)" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:267(term) msgid "Pinch" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:269(para) msgid "" "If this option is activated, the radial coordinates (i.e. the distance to " "the image's midpoint, the pole) of the pixels will be " "changed. Image pixels corresponding to map pixels from 0 to 127 will be " "displaced outwards, image pixels corresponding to pixels from 128 to 255 " "will be displaced towards center." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:277(para) msgid "" "For the values and the displacement map see above (Horizontal/" "Vertical displacement)." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:281(para) msgid "" "The displacement is independent from the polar distance, all pixels are " "displaced by the same amount. So the image will not only be stretched or " "compressed, but also distorted:" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:293(para) msgid "Image distortion by Pinch option" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:296(para) msgid "" "A 160×120 pixels image, plain white displacement map, and displacement " "coefficient 20.0: this results in a 20 pixels displacement towards center. " "This is a horizontal reduction in size by 25%, vertical by 33%, and diagonal " "by 20%, so the image will be distorted." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:306(term) msgid "Whirl" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:308(para) msgid "" "If this option is activated, the angular coordinates of the image pixels " "will be displaced by a map pixel dependent amount. For a " "plain displacement map, the image will be rotated, otherwise it will be " "whirled." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:314(para) msgid "" "Image pixels corresponding to pixels from 0 to 127 in the map will be " "displaced counterclockwise, image pixels corresponding to pixels from 128 to " "255 will be displaced clockwise." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:319(para) msgid "For the values and the displacement map see above." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:326(para) msgid "" "For a plain, non neutral map, if displace mode Polar is " "enabled, this filter works like Whirl and Pinch." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:334(title) msgid "Center displacement" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:335(para) msgid "" "This option is used with Polar displacement: you can fix the displacement " "center." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:343(title) msgid "Using gradient to bend a text" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:344(para) #: src/filters/map/displace.xml:437(para) msgid "Follow following steps:" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:347(para) msgid "Start with opening your image." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:350(para) msgid "" "Duplicate this image. Activate this duplicate and make it grayscale " "(ImageModeGrayscale). Fill it with " "the wanted gradient. This image will be your Displacement map, with the dimensions of original image." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:370(para) msgid "" "Activate original image. Create a Text Layer with your " "text. Set layer to image size: right-click on the layer in Layers dialog " "and, in the pop-menu, click on Layers to image size. Note " "that letters in text layer lie on a transparent background; now this filter " "doesn't displace transparent pixels. Only letters will be displaced." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:386(para) msgid "" "Activate the text layer. Open the Displace filter window. Set parameters, " "particularly the displacement coefficient, according to the result in " "Preview. Click OK." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:399(para) msgid "This method also applies to standard layers:" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:407(para) msgid "" "To get the wanted gradient, first draw a black to white gradient. Then use " "the Curves tool to modify the " "gradient curve." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:415(title) msgid "Using Displace filter to fit a text to an uneven surface" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:417(title) msgid "Images example" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:424(para) msgid "Texture and Text" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:440(para) msgid "Open the image with an uneven texture." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:445(para) msgid "" "Create the map: Duplicate the image. Then " "select ColorsDesaturateDesaturate…." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:455(para) msgid "" "Create the text in Texture image. Move it " "if necessary. Make this text layer the same size as the image via Layers to Image Size." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:472(para) msgid "Displace filter applied." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:462(para) msgid "" "Open the Displace filter. Click on the Aux button and double-click on the map image thumbnail in the left " "panel. " msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:482(title) msgid "Displacement Calculation" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:483(para) msgid "" "The following section will show you how to calculate the amount of " "displacement, if you are interested in these details. If you don't want to " "know it, you can safely omit this section." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:488(para) msgid "" "The overview example showed the horizontal displacement using a coefficient " "of 30.0: 19, 8, 4, or 15 pixels, depending on the gray level of the " "displacement map's color." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:493(para) msgid "Why just these amounts? That's easy:" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:496(alt) msgid "$30.0 * \\frac{I - 127.5}{127.5} = D$" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:502(alt) msgid "$30.0 * \\frac{210 - 127.5}{127.5} = 19$" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:508(alt) msgid "$30.0 * \\frac{(160 - 127.5)}{127.5} = 8$" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:514(alt) msgid "$30.0 * \\frac{(110 - 127.5)}{127.5} = -4$" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:520(alt) msgid "$30.0 * \\frac{(60 - 127.5)}{127.5} = -15$" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:524(para) msgid "" "If you check these equations, you will notice that the values they give are " "not exactly the results we retained in the example (using non-integers, " "that's not surprising). So, were the results rounded to the nearest integer " "and then the pixels were displaced by a whole-numbered amount? No. Every " "pixel is displaced exactly by the calculated amount; a displacement " "by a fractional amount is realized by interpolation. A closer look " "at the example image will show it:" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:535(title) msgid "A closer look at the displacement example" msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:542(para) msgid "A small area zoomed in by 800 percent." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:546(para) msgid "" "The displacement causes small (one pixel wide) areas of intermediate colors " "at the edges of plain color areas. E.g., the black area (zoomed in image) is " "caused by a displacement of -4.12, so the intermediate color is 12% black " "and 88% gold." msgstr "" #: src/filters/map/displace.xml:552(para) msgid "" "So if you select a displacement coefficient of 30.01 instead of 30.00, you " "will indeed get a different image, although you won't see the difference, of " "course." msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/bumpmap.xml:27(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/example-map-bumpmap.png'; " "md5=733bca01ddf5dd736ab1b031ee4cf0d6" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/bumpmap.xml:69(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/map/bumpmap-dialog.png'; " "md5=aecf2f6dde8e7a4927d043047b250de6" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/bumpmap.xml:247(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/bumpmap-ex-1.png'; " "md5=5803d9f509eebc7d25e2f1ccc09d7920" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: src/filters/map/bumpmap.xml:287(None) msgid "" "@@image: 'images/filters/examples/map/bumpmap-ex-2.png'; " "md5=716cead23381ad55ebe0445528b87c7e" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:9(title) src/filters/map/bumpmap.xml:17(primary) msgid "Bump Map" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:14(tertiary) msgid "bump-map" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:23(title) msgid "bump-map example" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:30(para) msgid "" "On the left, the original image that we want to emboss: a solid blue. In the " "middle, the bump map: a grayscale image, where black pixels will emboss " "backwards and white pixels will emboss forwards. On the right, the bump-" "mapped image. The filter adds a shadow effect." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:40(para) msgid "" "This filter creates a 3D effect by embossing an image (the card) and then " "mapping it to another image. Bump height depends on pixel luminosity and you " "can set light direction. See Emboss for more information about embossing. You can bump map any type of " "image, unlike the Emboss filter." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:52(para) msgid "" "This filter is found in the main menu under FiltersMapBump Map…." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:65(title) msgid "Bump Map filter options" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:87(term) msgid "Height Map" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:89(para) msgid "" "Clicking on this button opens a small file browser with two panels. On the " "left panel, images present on your screen are listed: the active image is " "selected. On the right panel, you see the layers list of the active image: " "double click on the layer you want to use as a map for bump-mapping; the " "file browser is closed and a layer thumbnail appears in the Aux Input button." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:97(para) msgid "The right panel has a Channels tab: TODO" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:103(term) msgid "Type" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:105(para) msgid "" "This option allows you to define the method that will be used when creating " "the map image:" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:111(term) msgid "Linear" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:113(para) msgid "Bump height is a direct function of luminosity." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:119(term) msgid "Spherical" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:121(para) msgid "Bump height is a spherical function of luminosity." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:127(term) msgid "Sinusoidal" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:129(para) msgid "Bump height is a sinusoidal function of luminosity." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:138(term) msgid "Compensate" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:140(para) msgid "" "Bump-mapping tends to darken image. You can compensate this darkening by " "checking this option." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:147(term) msgid "Invert" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:149(para) msgid "" "Bright pixels default to bumps and dark pixels to hollows. You can invert " "this effect by checking this option." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:156(term) msgid "Tiled" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:158(para) msgid "" "If you check this option, there will be no relief break if you use your " "image as a pattern for a web page: patterns will be placed side by side " "without any visible joins." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:166(term) msgid "Azimuth" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:168(para) msgid "" "This is about lighting according to the points of the compass (0 - 360). " "East (0°) is on the left. Increasing value goes counter-clockwise." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:176(term) msgid "Elevation" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:178(para) msgid "That's height from horizon (0.50°), up to zenith (90°)." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:186(para) msgid "" "With this slider, you can vary bump height and hollow depth. The higher the " "value, the higher the difference between both. Values vary from 1 to 65." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:194(term) msgid "Offset X" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:195(term) msgid "Offset Y" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:197(para) msgid "" "With this slider, you can adjust the map image position compared with the " "image, horizontally (X) and/or vertically (Y)." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:205(term) msgid "Waterlevel" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:207(para) msgid "" "If your image has transparent areas, they will be treated like dark areas " "and will appear as hollows after bump-mapping. With this slider, you can " "reduce hollows as if sea level was raising. This hollows will disappear when " "sea level value reaches 255. If the Invert bump-map option is checked, " "transparent areas will be treated as bright areas, and then Waterlevel " "slider will plane bumps down." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:219(term) msgid "Ambient lighting factor" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:221(para) msgid "" "This slider controls the intensity of ambient light. With high values, " "shadows will fade and relief lessen." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:231(title) msgid "Using Bumpmap filter" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:232(para) msgid "We shall emboss an image with a text." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:237(para) msgid "Open your main image." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:250(para) msgid "The image and the map" msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:242(para) msgid "Create the map: here a white text on black background. " msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:258(para) msgid "" "EditCopy the map. Activate the image and EditPaste asPaste as Single Layer. Right click on the new layer and select " "Layers to Image Size to make the layer the same " "size as the image." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:269(para) msgid "" "The map layer being active, apply a Gaussian Blur. Here, the default 1.5 " "pixels is used." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:275(para) msgid "Make the map layer invisible and activate the image layer." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:290(para) msgid "" "Bump Map filter applied. Depth = 3. Ambient lighting factor " "= 0.326." msgstr "" #: src/filters/map/bumpmap.xml:280(para) msgid "" "Open the Bump Map filter. Click on the Height Map button and double-click on the text layer in the right panel. " "" msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 #: src/filters/map/bumpmap.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr ""