msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-04 07:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/alarm-add.page:14 #: C/alarm-edit.page:14 #: C/alarm-remove.page:15 #: C/alarm-snooze-stop.page:14 #: C/stopwatch.page:14 #: C/timer.page:14 #: C/world-add.page:14 #: C/world-check.page:14 #: C/world-remove.page:14 #: C/index.page:12 msgid "Aruna Sankaranarayanan" msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/alarm-add.page:16 #: C/alarm-add.page:21 #: C/alarm-edit.page:16 #: C/alarm-edit.page:21 #: C/alarm-remove.page:17 #: C/alarm-remove.page:22 #: C/alarm-snooze-stop.page:16 #: C/alarm-snooze-stop.page:21 #: C/stopwatch.page:16 #: C/stopwatch.page:21 #: C/timer.page:16 #: C/timer.page:21 #: C/world-add.page:16 #: C/world-add.page:21 #: C/world-check.page:16 #: C/world-check.page:21 #: C/world-remove.page:16 #: C/world-remove.page:21 #: C/index.page:14 #: C/index.page:19 msgid "2013" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/alarm-add.page:19 #: C/alarm-edit.page:19 #: C/alarm-remove.page:20 #: C/alarm-snooze-stop.page:19 #: C/stopwatch.page:19 #: C/timer.page:19 #: C/world-add.page:19 #: C/world-check.page:19 #: C/world-remove.page:19 #: C/index.page:17 msgid "Ekaterina Gerasimova" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/alarm-add.page:24 msgid "Use an alarm to set reminder for yourself." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/alarm-add.page:27 msgid "Add an alarm" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-add.page:29 msgid "You can add an alarm for specific days of the week. It will go off regardless of whether Clocks is open or not." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-add.page:34 msgid "Press Alarms." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-add.page:37 msgid "Press +." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-add.page:40 msgid "Set the time when you want the alarm to go off." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-add.page:43 msgid "Select the days on which you want the alarm to be repeated at the set time, or none if you only want the alarm to go off once." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-add.page:47 msgid "You can give your new alarm a name so that it is easier to identify." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-add.page:51 msgid "Press Add to finish adding the alarm." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-add.page:55 msgid "You can temporarily disable your alarm if you do not want to use it for a while." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-add.page:58 msgid "Your alarm will not go off if your computer is switched off." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/alarm-edit.page:24 msgid "Update your alarm or temporarily disable it." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/alarm-edit.page:27 msgid "Edit an alarm" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-edit.page:29 msgid "Edit your alarm to change when it goes off or to rename it." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-edit.page:33 #: C/alarm-edit.page:48 #: C/alarm-remove.page:34 msgid "Press the Alarms button." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-edit.page:36 msgid "Find the alarm you want to change and press Edit." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-edit.page:39 msgid "Update the alarm and press Done to finish editing it." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-edit.page:44 msgid "You can also temporarily disable an alarm." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-edit.page:51 msgid "Find the alarm you want to disable or enable and toggle the switch." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-edit.page:54 msgid "When the alarm is disabled, it will not go off, but it can be enabled again later." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/alarm-remove.page:25 msgid "Delete an alarm which you no longer need." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/alarm-remove.page:28 msgid "Remove an alarm" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-remove.page:30 msgid "You can delete alarms which you no longer need." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-remove.page:37 msgid "Press the Delete button to remove an alarm." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/alarm-snooze-stop.page:24 msgid "Stop the alarm or set it to go off nine minutes later." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/alarm-snooze-stop.page:27 msgid "Stop or snooze your alarm" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-snooze-stop.page:29 msgid "When your alarm goes off, you can either stop the alarm or snooze it. When you snooze the alarm, the alarm is reset to go off nine minutes later." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-snooze-stop.page:32 msgid "When your alarm goes off, a notification will pop up from your notification tray. If you have Clocks open, you will also see the alarm there." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/stopwatch.page:24 msgid "Use the stopwatch to measure the time that you take to finish a task." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/stopwatch.page:28 msgid "Clock your best times" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/stopwatch.page:30 msgid "Use the stopwatch to measure the time that it takes to complete different parts of a task while also keeping track of the total time that it takes to finish the whole task. It is often used by athletes to measure the time taken to run each lap and the time taken to cover the entire distance. By timing each lap, they are able to tell if their speed changes from lap to lap." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/stopwatch.page:38 msgid "Press the Stopwatch button." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/stopwatch.page:41 msgid "Press Start to start the stopwatch." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/stopwatch.page:44 msgid "After completing one phase of the task:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/stopwatch.page:47 msgid "Press Lap to record the end of the first phase and to start timing the next phase." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/stopwatch.page:51 msgid "Press Pause to pause the stopwatch and Resume when you are ready to resume timing the task." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/stopwatch.page:59 msgid "You can use the Clear button to reset the stopwatch when it is paused." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/stopwatch.page:63 msgid "Your lap times and total time will be lost when you reset the stopwatch or restart Clocks." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/timer.page:24 msgid "Use a countdown to be notified when a time period has elapsed." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/timer.page:27 msgid "Set the timer" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/timer.page:29 msgid "Set the amount of time for the timer countdown. You will be notified when the countdown has finished." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/timer.page:34 msgid "Press the Timer button." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/timer.page:37 msgid "Set your time for the countdown." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/timer.page:40 msgid "Press Start to commence the countdown." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/timer.page:44 msgid "You will be notified when the countdown reaches zero." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/timer.page:47 msgid "Once the timer has started its countdown, you can press the Pause button to pause the timer. To reset the timer, press the Reset button." msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/world-add.page:24 msgid "Michael Hill" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/world-add.page:28 msgid "Add a clock for a new city to your world clocks list." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/world-add.page:31 msgid "Add a new city clock" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/world-add.page:33 msgid "Add a city to your world clocks to see the time of day or night in that city. You will also be able to check the sunrise and sunset times for each of the cities that you have added." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/world-add.page:39 #: C/world-check.page:35 #: C/world-remove.page:33 msgid "Press the World button." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/world-add.page:42 msgid "Press the + button or CtrlN to add a new city." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/world-add.page:46 msgid "Start typing the name of the city into the search." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/world-add.page:49 msgid "Select the correct city or the closest location to you from the list." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/world-add.page:53 msgid "Press Add to finish adding the city." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/world-add.page:57 msgid "If you do not see your city in the list, it is probably not available at this time. You should try adding the closest bigger city or the capital of your country instead." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/world-add.page:62 msgid "The clock for your current location will automatically be added to your world clocks when you are connected to the Internet. It will not be shown if you disconnect from the Internet and it will automatically update if you take your computer to a different city." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/world-check.page:24 msgid "Check the sunrise and sunset times for a city." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/world-check.page:27 msgid "What else do world clocks show?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/world-check.page:29 msgid "Apart from checking the time, you can also view the sunrise and sunset times for today. You will also see if the city is a day behind or ahead of you." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/world-check.page:38 msgid "Select a city to view more information about it." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/world-remove.page:24 msgid "Delete a world clock which you no longer need." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/world-remove.page:27 msgid "Remove a world clock" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/world-remove.page:29 msgid "You can delete clocks which you no longer need." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/world-remove.page:36 msgid "Press the Delete button to remove a world clock." msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:22 msgctxt "link:trail" msgid "Clocks Help" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:23 msgctxt "text" msgid "Clocks Help" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:24 msgctxt "link" msgid "Clocks Help" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:25 msgctxt "link:seealso" msgid "Clocks Help" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/index.page:27 msgid "Use Clocks as a stopwatch, a timer, to set alarms and to check the time in different cities around the world." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:31 msgid "<_:media-1/> Clocks" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/index.page:34 msgid "Use Clocks as a stopwatch, a timer, to set alarms and to check the time in different cities." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:38 msgid "World clocks" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/index.page:40 msgid "View the time in cities around the world on the same screen. You can also check if it is still the same day in those cities, and the sunrise and sunset times." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:47 msgid "Alarm clocks" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/index.page:49 msgid "Set customizable alarms to go off on specific days every week." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:54 msgid "Stopwatch" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/index.page:56 msgid "Use the stopwatch to time how long something takes." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:61 msgid "Timer" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/index.page:63 msgid "Set a countdown in seconds, minutes or hours." msgstr "" #. (itstool) path: p/link #: C/legal.xml:4 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License" msgstr "" #. (itstool) path: license/p #: C/legal.xml:3 msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." msgstr ""