msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 02:13+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/basics.page:16 #: C/controls-change.page:18 #: C/controls-default.page:16 #: C/fake-bonus.page:16 #: C/index.page:17 #: C/multi-player.page:17 #: C/scores.page:15 #: C/sound-change.page:16 #: C/speed-change.page:16 msgid "Aruna Sankaranarayanan" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/basics.page:20 #: C/controls-change.page:22 #: C/controls-default.page:20 #: C/fake-bonus.page:20 #: C/multi-player.page:21 #: C/sound-change.page:20 #: C/speed-change.page:20 msgid "Ekaterina Gerasimova" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/basics.page:24 msgid "Start, pause, and quit a game of Nibbles." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/basics.page:27 msgid "Basic instructions" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/basics.page:30 msgid "Start a new game" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics.page:32 msgid "Press the New Game button in the header bar to start a new game when being in a game." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics.page:34 msgid "Press the Play Again button when you have finished a game." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/basics.page:39 msgid "Pause and resume your game" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics.page:41 msgid "Press the Pause button in the header bar to pause your game. You can resume your game by pressing the Resume button." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/basics.page:47 msgid "Quit Nibbles" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics.page:49 msgid "Press the button in the header bar or press CtrlQ to quit Nibbles at any time." msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/controls-change.page:26 #: C/fake-bonus.page:24 #: C/multi-player.page:25 #: C/sound-change.page:24 #: C/speed-change.page:24 msgid "Andre Klapper" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/controls-change.page:30 msgid "Set custom control keys." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/controls-change.page:33 msgid "Change the default controls" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/controls-change.page:35 msgid "The default controls can be changed in Nibbles to suit your preference or for multi-player games, when having more than one set of controls becomes necessary. To change the default controls:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/controls-change.page:42 #: C/fake-bonus.page:41 #: C/multi-player.page:49 #: C/speed-change.page:36 msgid "Start a new game." msgstr "" #. (itstool) path: media/span #: C/controls-change.page:46 msgid "settings" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/controls-change.page:45 msgid "On the Controls screen, press the <_:media-1/> button for the player whose controls you want to change." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/controls-change.page:49 msgid "Player 1 controls Worm 1, player 2 controls Worm 2, player 3 controls Worm 3 and so on." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/controls-change.page:54 msgid "In the Controls list, select the line of the Action. This highlights the line." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/controls-change.page:58 msgid "Select the Key on the control. The words New accelerator… are now present in place of the old control." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/controls-change.page:63 msgid "Press the key you want to use instead of the default key." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/controls-change.page:66 msgid "To keep the old setting click New accelerator… again, right click on New accelerator…, press Esc or click anywhere else inside the Nibbles Preferences box." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/controls-change.page:72 msgid "Repeat the above step to change the other default keys for the current player, then select the tab for the next player whose controls you want to change and repeat the process." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/controls-change.page:78 msgid "For example, to use A to move left, select the Action Move left, then select its Key, then press A on your keyboard when you see New accelerator… on the line." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/controls-default.page:25 msgid "Default keys for Nibbles." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/controls-default.page:28 msgid "Keyboard Controls" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/controls-default.page:30 msgid "For controlling the movements of your worm in a single-player mode, use the following default keys:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/controls-default.page:35 msgid "Up to move the worm up" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/controls-default.page:38 msgid "Down to move the worm down" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/controls-default.page:41 msgid "Left to move the worm left" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/controls-default.page:44 msgid "Right to move the worm right" msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/controls-default.page:49 msgid "You can change the default controls." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/fake-bonus.page:28 msgid "Use fake bonuses in a Nibbles game to make it more challenging." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/fake-bonus.page:32 msgid "What are fake bonuses?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/fake-bonus.page:34 msgid "Fake bonuses look like regular bonus shapes but do not give you any points when your worm swallows them. They cause a reversal in the movement of your worm." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/fake-bonus.page:38 msgid "To enable fake bonuses:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/fake-bonus.page:44 msgid "On the Preferences screen, check the Enable fake bonuses checkbox if it is unchecked." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/fake-bonus.page:50 #: C/speed-change.page:44 msgid "Preferences cannot be changed in the middle of a game." msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:7 msgctxt "link:trail" msgid "Nibbles" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:8 msgctxt "text" msgid "Nibbles" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:9 msgctxt "link" msgid "Nibbles" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/index.page:21 msgid "Index" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:24 msgid "<_:media-1/> Nibbles" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/index.page:26 msgid "Nibbles is a Snake game for GNOME. The aim of the game is to swallow as many objects as you can while avoiding maze walls and other worms. You have to complete 26 levels to finish the game." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:31 msgid "Game play" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:35 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/multi-player.page:29 msgid "Play Nibbles with additional players." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/multi-player.page:32 msgid "Multi-player games" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/multi-player.page:34 msgid "Nibbles can be played by up to six players. While a player controls Worm 1 in a single-player game, players can additionally control Worm 2 to Worm 6 in a multi-player game. A two-player game allows you to control Worm 1 and Worm 2, a three player game allows you to control Worm 1, Worm 2 and Worm 3 and so on." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/multi-player.page:42 msgid "Choose the number of players" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/multi-player.page:44 msgid "Nibbles can be played by up to six players. Up to four of them can be humans. To set the number of players:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/multi-player.page:52 msgid "On the Number of players screen, set the number of human players to the required number, a maximum of 4." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/multi-player.page:56 msgid "Set the number of computer players." msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/scores.page:19 msgid "Arnaud Bonatti" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/scores.page:23 msgid "Swallow different bonuses to score points." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/scores.page:26 msgid "Scoring points in Nibbles" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/scores.page:28 msgid "You can score points in Nibbles by eating bonuses. There are 5 different kinds of bonuses in Nibbles:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/scores.page:32 msgid "The apple-shaped bonus <_:media-1/> : This bonus causes an increase in the length of the worm. The points you gain on eating the apple vary from level to level and are multiples of the level number. In level 1, the first apple will give you 1 point, the second apple will give you 2 points, the third apple will give you 3 points and so on. In level 2, the first apple will give you 2 points, the second apple will give you 4 points, the third apple will give you 6 points and so on. In level 26, therefore, the first apple will give you 26 points, the second apple will give you 52 points and so on." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/scores.page:44 msgid "The apple order count does not depend on the number of apples already eaten by a worm. If the game is in level 1 and if player 1 eats the first apple, he scores 1 point, if player 2 eats the second apple, he scores 2 points; a third player may choose to not eat any apples till the tenth apple and score 10 points at once." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/scores.page:52 msgid "The heart-shaped bonus <_:media-1/> : This bonus gives you an extra life and does not cause an increase in the length of your worm." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/scores.page:58 msgid "The diamond-shaped bonus <_:media-1/> : This bonus does not cause an increase in the length of the worm and does not give you any points. It causes a reversal in the movement of all the other worms in the game." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/scores.page:65 msgid "The banana-shaped bonus <_:media-1/> : This bonus causes a greater increase in the length of the worm than the apple-shaped bonus. The points given by this bonus vary depending on the level number and the length of the worm. The higher the level number and the longer the worm, the more the points are scored on eating this bonus." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/scores.page:74 msgid "The cherry-shaped bonus <_:media-1/> : This bonus causes a decrease in the length of the worm. The points given by this bonus depend on the level number and the length of the worm. The higher the level number and the longer the worm, the more the points are scored on eating this bonus." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/sound-change.page:28 msgid "Change sound settings." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/sound-change.page:31 msgid "Enable or disable sound" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/sound-change.page:33 msgid "To enable or disable sounds:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/sound-change.page:36 msgid "Press the menu button in the top-right corner of the window." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/sound-change.page:39 msgid "Check or uncheck Sound." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/speed-change.page:28 msgid "Change how fast the worms move." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/speed-change.page:31 msgid "Change the default speed" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/speed-change.page:33 msgid "To change the speed:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/speed-change.page:39 msgid "On the Preferences screen, select one of the four speed choices." msgstr "" #. (itstool) path: p/link #: C/legal.xml:4 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License" msgstr "" #. (itstool) path: license/p #: C/legal.xml:3 msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." msgstr ""