# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 15:08+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "" #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "" #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic on Wayland" msgstr "" #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic on Xorg" msgstr "" #: extensions/apps-menu/extension.js:125 msgid "Favorites" msgstr "" #: extensions/apps-menu/extension.js:399 msgid "Apps" msgstr "" #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 msgid "Application and workspace list" msgstr "" #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 msgid "Workspace Rules" msgstr "" #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 msgid "Add Rule" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "" #: extensions/drive-menu/extension.js:142 msgid "Removable devices" msgstr "" #: extensions/drive-menu/extension.js:164 msgid "Open Files" msgstr "" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Use more screen for windows" msgstr "" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 msgid "Place window captions on top" msgstr "" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" #: extensions/places-menu/extension.js:75 #: extensions/places-menu/extension.js:78 msgid "Places" msgstr "" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316 msgid "Home" msgstr "" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322 msgid "Recent" msgstr "" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328 msgid "Starred" msgstr "" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348 msgid "Network" msgstr "" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355 msgid "Trash" msgstr "" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:135 msgid "CPU stats" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:159 msgid "Memory stats" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:177 msgid "Swap stats" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "" #: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "" #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12 msgid "Show CPU usage" msgstr "" #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16 msgid "Show memory usage" msgstr "" #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20 msgid "Show swap usage" msgstr "" #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24 msgid "Show upload" msgstr "" #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28 msgid "Show download" msgstr "" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11 msgid "Theme name" msgstr "" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Close" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Minimize" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Maximize" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:641 msgid "Minimize all" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:647 msgid "Unminimize all" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:653 msgid "Maximize all" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:661 msgid "Unmaximize all" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:669 msgid "Close all" msgstr "" #: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:23 msgid "Window List" msgstr "" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 msgid "When to group windows" msgstr "" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/prefs.js:74 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgstr "" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." msgstr "" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 msgid "Show workspace previews in window list" msgstr "" #: extensions/window-list/prefs.js:41 msgid "Window Grouping" msgstr "" #: extensions/window-list/prefs.js:46 msgid "Never group windows" msgstr "" #: extensions/window-list/prefs.js:47 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "" #: extensions/window-list/prefs.js:48 msgid "Always group windows" msgstr "" #: extensions/window-list/prefs.js:68 msgid "Show on all monitors" msgstr "" #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 msgid "Show workspace previews in top bar" msgstr "" #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 msgid "Workspace Indicator" msgstr "" #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28 msgid "Show Previews" msgstr "" #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "" #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153 msgid "Workspace Names" msgstr "" #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170 msgid "Add Workspace" msgstr "" #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195 msgid "Remove" msgstr "" #: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225 msgid "Workspaces" msgstr ""