msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:19 msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:41 msgid "Pan is a powerful and user-friendly USENET newsreader for GTK+." msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:44 msgid "Pan Manual" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:46 msgid "2006 Douglas Bollinger" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:51 msgid "2011 Heinrich Müller" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:56 msgid "2011 Petr Kovar" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:83 msgid "Douglas Bollinger " msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:124 #: C/index.docbook:132 msgid "Petr Kovar" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:120 msgid "V 0.3 April 2017 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:131 msgid "Heinrich Müller" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:127 msgid "V 0.2 January 2011 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:139 msgid "Douglas Bollinger" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:135 msgid "V 0.1 December 2006 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:150 msgid "Feedback" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:151 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Pan application or this manual, follow the directions in the Pan Contact Page." msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:160 msgid "Pan" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:163 msgid "pan" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:172 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:173 msgid "The Pan application enables you to read and post articles and binaries on Usenet." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:179 msgid "Getting Started" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:180 msgid "This section provides information on how to start Pan, and describes the Pan user interface." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:183 msgid "To Start Pan" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:184 msgid "How to start Pan depends on your desktop environment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:188 msgid "The GNOME Desktop Environment" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:190 msgid "Press the Super key to enter the Activities Overview, type pan, and then press Enter." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:196 msgid "Command line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:198 msgid "To start Pan from a command line, type the following command, then press Enter:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/screen #: C/index.docbook:200 #, no-wrap msgid "" "pan" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:209 msgid "When You Start Pan" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:210 msgid "When you start Pan, the following window is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:214 msgid "Pan Main Window" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:217 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/pan_window.png' md5='c9415a98935ef2e2568797388206877c'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:216 msgid " This is the Pan main window " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:236 msgid "The main Pan window contains the following elements:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:240 msgid "Menubar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:242 msgid "The menubar contains all the commands that you need to run Pan." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:247 msgid "Toolbar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 msgid "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the menubar. It also contains two textboxes that allow you to limit the number of groups and/or the number of articles displayed." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:255 msgid "Group Pane" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:257 msgid "The Group Pane displays a list of all the newsgroups available on the server. This list is split into two groups: Subscribed Groups are a user-selected list of favorite groups, Other Groups are the rest of the available groups from the server." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:264 msgid "Header Pane" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:266 msgid "The Header Pane displays a list of all the individual article headers available in the selected group. The Header Pane is highly customizable via sorting, threading and scoring." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:272 msgid "Body Pane" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:274 msgid "The Body Pane displays the text of the selected article header." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:279 msgid "Status Bar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:281 msgid "The Status Bar displays information about current Pan activity:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:284 msgid "Current number of connections to the server" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:285 msgid "Number of uncompleted tasks in the Task Manager" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:286 msgid "Completed percentage of current tasks" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:287 msgid "Error status of the event log" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:292 msgid "When you right-click in the Pan window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the most common commands for whichever pane you clicked." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:294 msgid "Like other applications, actions in Pan can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar or with shortcut keys. The shortcut key for most menu items is shown in the menu itself, following the menu command." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:304 msgid "Usenet in a Nutshell" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:305 msgid "Knowledge about how Usenet works will make using Pan easier." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:307 msgid "Description" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:308 msgid "Usenet is a distributed discussion system. Using a special program called a newsreader, a user accesses a news server to read and post email-like messages called articles. These articles are then exchanged back and forth with other news servers throughout the world. In this way, articles propagate from one news server to another throughout the entire Usenet system." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:314 msgid "Organization" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:315 msgid "Articles are organized into categories called groups. In discussion groups, most articles are responses to another article. The set of articles which can be traced to one single non-reply article is called a thread. When articles are organized into threads, it is much easier to follow a single discussion." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:320 msgid "Article Headers" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:321 msgid "Articles are routed around Usenet based on the information contained in the article header, which is the first part of an article that contains information like the subject, author, date and routing information. To save time and bandwidth, most newsreaders first download just the article headers to sort and thread them. The user selects an article of interest from the list of headers and then downloads the article body to read." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:328 msgid "Binary Data" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:329 msgid "Usenet was originally created to distribute text content encoded in 7-bit ASCII. With additional encoding programs, multiple posts per chunk and other various tricks, it became possible to send binary data through Usenet. Groups that allow for binary content or binaries are called binary groups." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:338 msgid "Basic Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:339 msgid "This section is an overview on how to perform basic Usenet actions with Pan." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:344 msgid "Set Up a News Server" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:345 msgid "When you start Pan for the first time, the Add a Server dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:347 msgid "At this point, you must enter the connection information for the server you wish to access. After you enter this information, Pan will contact the server and download a list of all the groups the server carries and save it to disk." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:351 msgid "Refer to for more detailed information." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:357 msgid "Selecting a News Group" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:358 msgid "The Group Pane contains a list of all the news groups available on the server. Scroll through the list and enter a group by clicking on its name." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:361 msgid "If this is the first time you have entered this group, you will be prompted on how many article headers you wish to retrieve from the server. You can choose to retrieve all article headers available for that group or limit the retrieval by either quantity of articles or number of days." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:365 msgid "After making a selection from this dialog, Pan will download the article headers for the selected group and save them locally on the computer." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:368 msgid "Depending on the news server, certain groups might be \"dead\" and have no headers available for download." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:371 msgid "After article header retrieval, the group name in the Group Pane will turn bold, which means there are unread articles in that particular group. Also the number of unread articles in the group will be displayed in parenthesis following the group name." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:375 msgid "It's not unusual for a server to have tens of thousands of groups, but usually a user is only interested in a few. To better keep track of the interesting groups, select the group name by middle-clicking on it and choose Groups Subscribe . Scroll the group window to the top if necessary and you will see that the selected newsgroup is listed directly under the Subscribed Groups section." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:387 msgid "Reading Articles" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:388 msgid "After entering a group, the header pane will be filled with article headers. The header pane can be sorted by clicking on the topmost row of a column, where the column name is located. Clicking again will reverse the sort. The column that is used for sorting will have a downward arrow after the column name and the entire column will darken." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:392 msgid "Pan defaults to showing collapsed threads. Only the first article of the thread is shown with a number in parenthesis indicating how many posts are hidden. Clicking on the right-facing arrow before the header text will expand the thread, showing the hidden articles in the thread. Reading the first article of the thread will also expand the thread. The keyboard shortcut for expanding threads is Shift. Shift will collapse the thread." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:398 msgid "Clicking on a header will download the article from the server, store it in the article cache and display it in the article pane. The article is then marked as read. Read articles are distinguished in the header pane by using a normal (not bold) font and by showing an open envelope icon in the state column." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:401 msgid "You can scroll the message in the Article Pane by using the scrollbar or by pressing Space. Whenever the bottom of the retrieved article is already displayed, pressing Space will download the next article." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:407 msgid "Posting Articles" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:408 msgid "To post an article in a group and start a new thread, select the group you wish to post to in the Group Pane and then choose Post Post to a Newsgroup . If this is the first time you have posted an article to a newsgroup, the Posting Profile dialog will appear and you will be required to fill in some information. Next, the Post Article dialog will appear. Type in a subject and then enter the body of the message at the bottom. When done, choose File Send Article to send the article to the news server and out to the rest of Usenet." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:424 msgid "Refer to and for more detailed information:" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:429 msgid "Replying to Articles" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:430 msgid "If you want to post a reply to a specific article and have your followup appear in that article's thread, highlight that article in the Header Pane with the middle mouse button and use Post Followup to Newsgroup . The highlighted article's text will appear as quoted text (each line is preceded by a \">\") in the editor window. Type in your response and then choose File Send Article to send the article to the news server." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:443 msgid "If you want to send a reply to a specific article via email, highlight that article in the Header Pane with the middle mouse button and choose Post Reply to Author in Mail . The highlighted article's text will appear as quoted text (each line is preceded by a \">\") in the editor window. Type in your response and then choose File Send Article and the text will be sent to the default external email application. Double-check the To: field and then send the email as you normally would with that application." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:460 msgid "Downloading Binaries" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:461 msgid "A binary file in Usenet is usually composed of many smaller articles. Pan automatically organizes all these articles under one special article header. If all the data that comprises the binary header made it through the Usenet network successfully, a green, full puzzle-piece is displayed in the first column. To save the data, select the special header in the header window and use Articles Save Articles to download and save the binary data to disk." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:471 msgid "If the binary posts are corrupted by missing or incorrect data, a red, incomplete puzzle-piece is displayed in the first column. The file may be saved, but it will probably be corrupt in some way." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:473 msgid "Supporting binary newsgroups takes a large amount of bandwidth. Unless you are using a premium news server provider, it is not unusual for many binary files to be missing or corrupt." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:480 msgid "Groups" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:481 msgid "Working with groups in Pan." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:486 msgid "Group Views" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:488 msgid "The total number of groups on a news server can be quite extensive. An easy way to find a specific group is to use the Group text box in the toolbar. Only groups that match the characters typed in the box will be displayed in the Group Pane. If you wish to return the Group Pane to its original state, simply delete the characters in the box by clicking the X icon to the right of the box." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:493 msgid "The group names presented in the Group Pane can be shortened by choosing View Group Pane Abbreviate Names in Group Pane . This only alters the way the names are presented in this pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:504 msgid "Group Actions" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:506 msgid "While a news group is selected, you can perform the following actions:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:510 msgid " Groups Mark Group Read " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:517 msgid "Mark all articles in a group read." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:518 msgid "A typical way to read news is to read all the interesting threads and when done mark the group read. The next time you start the news reader, choose Groups Get New Headers in Selected Group . With View Header Pane Match only Unread Articles , the only headers you will see will be the new headers you just downloaded." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:534 msgid " Groups Get New Headers in Subscribed Groups " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:541 msgid "Grab new headers for all the groups in the Subscribed Groups section." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:545 msgid " Groups Edit Group Preferences " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:555 msgid "Character encoding" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:556 msgid "Location in the file hierarchy where attachments are saved" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:558 msgid "The posting profile." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:552 msgid "Opens the Group Preferences dialog. Within this dialog you can customize certain Pan features per group: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:564 msgid " Groups Subscribe " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:571 msgid "Add a favorite group to the Subscribed Groups section of the Group Pane. Unsubscribe is the opposite of this command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:576 msgid " Groups Refresh Group List " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:583 msgid "Resync the local group list that Pan uses with the current listing on the news server." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:588 msgid " Groups Delete Group's Articles " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:595 msgid "Delete all the articles for the selected group from the article index." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:602 msgid "The Newsrc File" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:603 msgid "The group list, subscribe/unsubscribe status of each group and the articles marked read in each group are stored in the newsrc file at $HOME/.pan2/newsrc-1." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:605 msgid "The newsrc file format is standard among many Unix newsreaders and can be used to import and export this information between these applications." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:612 msgid "Headers" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:613 msgid "Users will spend most of their time in Pan interacting with the article headers in the Header Pane. Pan has many features to optimize header viewing and article retrieval." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:618 msgid "Header View" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:620 msgid "Since the total number of all the available article headers in a group might be enormous, Pan has several options to limit the number of visible headers to a more manageable number." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:623 msgid "In the toolbar, the Subject or Author text box is a filter than can be used to limit the visible headers. Usually this is used to search for a specific article or a group of articles. Click on the magnifying glass icon to choose which header field to base the filter. Only the article headers that match the characters typed into the text box will be displayed. Click the X to erase and reset." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:630 msgid "Choose Edit Preferences Headers " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:638 msgid "To hide or change the display order of the Header Pane columns." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:642 msgid "Choose View Header Pane Thread Headers " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:650 msgid "To enable or disable header threading in the Header Pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:658 msgid "Replies of Matched Articles" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:660 msgid "The user can pick one of the next three options to control how Pan will display replies of matched articles." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:664 #: C/index.docbook:701 msgid "In View Header Pane " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:673 msgid "Show Matching Articles" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:674 msgid "Show only articles that match the article view options.." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:677 msgid "Show Matching Articles' Threads" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:678 msgid "Not only show articles that match the article view options, but also show all the articles in the entire thread of the matched article. This option will force read headers to be visible regardless of the view options." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:683 msgid "Show Matching Articles Subthreads" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:684 msgid "Not only show articles that match the article view options, but also show articles that are replies of any matched article." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:696 msgid "Article View Matches" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:698 msgid "These options control which article headers are displayed in the Header Pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:710 msgid "Match Only Unread Articles" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:711 msgid "Only display articles that haven't been marked read." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:714 msgid "Match Only Cached Articles" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:715 msgid "Only display articles that are available in the local article cache in the computer's hard drive." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:719 msgid "Match Only Complete Articles" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:720 msgid "Only binary articles that are complete (full, green puzzle piece in the state column) will be displayed. This also hides text articles." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:724 msgid "Match Only My Articles" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:725 msgid "Only articles that the user has posted will be displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:728 msgid "Match Scores of xxxx" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:729 msgid "These options deal with scoring where you choose to display an article based on its score. Refer to for more information." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:740 msgid "Header Movement" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:741 msgid "Movement around the Header Pane can be controlled by several methods, allowing the user to easily jump around complicated discussion threads with minimal input. Pan was designed for mouse-less article viewing, so most people use the keyboard shortcuts associated with these menu actions. The keyboard shortcut for most menu actions is displayed after the menu command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:747 msgid " Go Read More " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:754 msgid "Scroll the article in the Article Pane. If the article is already scrolled to the bottom, grab the next article. You can customize the function of this key by changing Preferences Articles Space selects next article rather than next unread ." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:765 msgid " Go Read Back " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:772 msgid "Scroll the article up in the Article Pane. If it's already scrolled to the top, grab the previous article displayed in the Thread Pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:777 msgid " Go Next Unread Group " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:784 msgid "Skip down to the next subscribed group in the Group Pane with unread articles and read the first article." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:789 msgid " Go Next Group " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:796 msgid "Skip down to the next subscribed group in the Group Pane and read the first article." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:800 msgid " Go Next Unread Article " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:807 msgid "Read the next unread article in the Thread Pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:811 msgid " Go Next Article " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:818 msgid "Read the next article, regardless of its read/unread state." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:822 msgid " Go Next Watched Article " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:829 msgid "Read the next watched article. A watched article is an article with a score of at least 9999. Refer to for more information." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:834 msgid " Go Previous Article " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:841 msgid "Read the previous article in the Thread Pane. This doesn't scroll the Article Pane like Go Read Back ." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:850 msgid " Go Parent Article " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:857 msgid "Read the article for which the currently selected article is a reply." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:861 msgid " Go Next Unread Thread " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:868 msgid "Skip to the next unread thread and read the first article." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:872 msgid " Go Next Thread " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:879 msgid "Skip to the next thread and read the first article in that thread." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:883 msgid " Go Previous Thread " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:890 msgid "Skip back to the last thread and read the last article in that thread." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:898 msgid "Header Selection" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:900 msgid "In order to perform an action on an article header, you must select it first. Use the middle mouse button to select an article. Drag the selection field with the mouse to select multiple articles. Hold down the Ctrl key while clicking articles with the middle mouse button to add individual articles to the selection." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:904 msgid "Pan also offers a number of other ways to efficiently select articles." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:908 msgid " Edit Select All Articles " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:915 msgid "Select all articles in the Header Pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:919 msgid " Edit Add Subthreads to Selection " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:926 msgid "Add all articles that are a reply to the selected article to the selection." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:930 msgid " Edit Add Threads to Selection " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:937 msgid "Add the entire thread of the selected article to the selection." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:941 msgid " Edit Add Similar Articles to Selection " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:948 msgid "With one article selected, add others articles with the same author and from the current thread to the selection." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:953 msgid " Edit Deselect All Articles " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:960 msgid "Cancel the current selection." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:964 msgid " Edit Select Article Body " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:971 msgid "Select the entire article body. You must retrieve the article first." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:979 msgid "Header Action" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:980 msgid "Whenever Pan downloads an article body, the data is saved to disk in the article cache. The article cache is a fixed-size buffer and when the cache has been filled, the older articles are erased to make room for newer ones." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:984 msgid "These are the actions you can perform on an article selected in the Header Pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:987 msgid " Articles Save Article " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:994 msgid "Save the highlighted article to disk. When you select this option, the Save Articles dialog will open. From here, you can choose to:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:997 msgid "Save Text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:998 msgid "Save the text of the displayed article." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1000 msgid "Save Attachments" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1001 msgid "Save the binary attachments of the selected article to disk." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1003 msgid "Path" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1004 msgid "Where in the file hierarchy to save the binary attachment or text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1006 msgid "Priority" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1007 msgid "Where to add the file in the Task Manager queue." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1013 msgid " Articles Read Article " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1020 msgid "Download the body of the selected article in the Header Pane and display it in the Article Pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1025 msgid " Articles Cache Article " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1032 msgid "Download the body of the selected article in the Header Pane but do NOT display it in the Article Pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1037 msgid " Articles Mark Article as Read " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1044 msgid "Change the state of the article to read." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1048 msgid " Articles Mark Article as Unread " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1055 msgid "Change the state of the article to unread." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1059 msgid " Articles Delete Article " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1066 msgid "Delete the selected article in the current group from the article index." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1074 msgid "Body" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1075 msgid "The Body Pane displays the text of a selected article header." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1078 msgid "Digital Images" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1079 msgid "Some groups specialize in digital images where each binary post is a separate image. Pan can automatically decode and display these images. To display the image, select and view the article header as you normally would for text and the image will be displayed in the Body Pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1086 msgid "Body Views" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1087 msgid "The way information is presented in the Body Pane can be customized in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1090 msgid "In View Body Pane " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1099 msgid "Wrap Article Body" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1100 msgid "Will force the text to flow into paragraphs instead of running off the edge of the text window. This is useful to fix badly formatted articles." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1104 msgid "Show All Headers in Body Pane" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1105 msgid "The headers displayed in the Header Pane are only a small subset of the all the article headers. This commands will display the complete list of article headers in the Body Pane before the article text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1110 msgid "Rot 13 Selected Text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1111 msgid "A simple cipher used to hide story spoilers, joke punchlines, etc. Select a block of encrypted text and use this option to decode it to clear text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1115 msgid "Use Monospace Font" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1116 msgid "Sometimes Usenet authors will create simple ASCII artwork or diagrams. By default, Pan uses proportional fonts for all text which renders ASCII artwork unreadable. By choosing this option, the text of the Body Pane will be displayed using the Monospace Font." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1120 msgid "You can configure the monospace font in Edit Preferences Font ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1129 msgid "Show Smilies as Graphics" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1130 msgid "Change ASCII emoticons like :) into graphical versions." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1133 msgid "Show *Bold*, _Underlined_ and /Italiced/" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1134 msgid "Over the years, Usenet authors have devised several strategies to overcome the limited typographic ability of ASCII. Enabling this option will format the article text following these typographic hints." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1139 msgid "Size Pictures to Fit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1140 msgid "Size digital images so they will display in the Body Pane without scrolling. Click on the image to view it in its original size." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1152 msgid "Posting" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1153 msgid "How to post articles in Pan." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1158 msgid "Actions" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1161 msgid " Post Post to Newsgroup " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1168 msgid "Post an article to the selected newsgroup." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1172 msgid " Post Followup to Newsgroup " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1179 msgid "Post a reply to the selected article and continue the thread." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1183 msgid " Post Reply to Author in Mail " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1190 msgid "Post a reply to the selected article via email." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1195 msgid "While highlighting in the Header Pane the article header of a post that you posted to the news server, you can perform these two actions:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1199 msgid " Post Supersede Article " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1206 msgid "This allows you to supersede an earlier article with another newer post." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1210 msgid " Post Cancel Article " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1217 msgid "This allows you to cancel a earlier article." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1221 msgid "Most public news servers disable the supersede and cancel commands for security reasons. Make sure you are comfortable with your article before you post it to the news server, because in most cases it will be impossible to take back or alter what you have said." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1228 msgid "Posting Profiles Dialog" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1229 msgid "Posting Profiles allow the user to configure different Usenet personas that may be customized for particular groups." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1231 msgid "The Posting Profiles dialog displays a list of currently configured Posting Profiles. From here you can Remove or Edit a profile by clicking on the profile's name and press the appropriate button. Clicking add will start a new profile." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1236 msgid "Mandatory Information" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1237 msgid "Each profile contains the following information:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1240 msgid "Profile Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1241 msgid "The name of this profile." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1244 msgid "Full Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1245 msgid "The author name that will be used in the article's header." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1248 msgid "Email Address" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1249 msgid "The email address that will be used in the article's header." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1252 msgid "Post Articles via" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1253 msgid "If multiple news servers are configured, choose which server will receive the article." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1259 msgid "Signatures" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1260 msgid "A signature is a block of text that is appended to the end of every outgoing article. Generally it is contact information, a personal motto or a witty saying." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1262 msgid "Click Use a Signature to activate signature support." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1265 msgid "Text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1266 msgid "Type in the text you wish to use as a signature." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1269 msgid "Text File" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1270 msgid "Enter the location of the file in the disk hierarchy. The Browse button can assist in this." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1273 msgid "Command" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1274 msgid "Type in the command you wish to run and the output of that command will be captured and used as the signature text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1276 msgid "Example: fortune -s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1279 msgid "PGP Signature" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1280 msgid "Choose this if you want to sign or encrypt your message with PGP. The given email address has to match the PGP email address for this method to work." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1283 msgid "PGP support is an optional feature and may not be available in your Pan build." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1290 msgid "Optional Information" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1293 msgid "Attribution" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1294 msgid "When you reply to a post, the text in the attribution box precedes the quoted text. The %d flag is replaced the by the date of the selected post while the %n flag is replaced with the author of the selected post." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1299 msgid "Extra Headers" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1300 msgid "This is a advanced option to add extra headers to the article." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1308 msgid "Post Article Dialog" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1309 msgid "Whenever you post an article you use the Post Article Dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1312 msgid "Composition" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1313 msgid "The Post Article Dialog is composed of the following parts:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1316 msgid "Menubar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1318 msgid "The menubar contains all the commands that you need to post an article." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1323 #: C/index.docbook:1558 msgid "Toolbar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1325 msgid "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the menubar." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1330 msgid "From" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1332 msgid "Select which Posting Profile to use." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1337 msgid "Subject" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1339 msgid "Type in the subject of your post. If this post is a reply, this line is already filled-in." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1345 msgid "Newsgroups" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1347 msgid "A comma separated list of all the groups that will receive this article." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1352 msgid "Mail To" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1354 msgid "Enter an email address to send the article." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1359 msgid "More Headers" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1361 msgid "An advanced option to manually add more headers." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1366 msgid "Text Area" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1368 msgid "Where you enter the text of the article." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1375 msgid "File Commands" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1376 msgid "These file commands are available from within the Post Article dialog." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1379 msgid " File Send Article " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1386 msgid "When you are done entering the article, use this command to send the article to the news server." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1391 msgid " File Save Draft " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1398 msgid "Save your current work on the article to disk." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1402 msgid " File Open Draft " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1409 msgid "Load a previous draft and continue editing." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1416 msgid "Editing Commands" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1417 msgid "This option is available from within the Post Article Dialog." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1420 msgid " Edit Manage Posting Profiles " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1427 msgid "See Posting Profiles." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1431 msgid " Edit Run Editor " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1438 msgid "Starts an external editor. Type in your post in the external editor as you normally would and save your work. The external editor will close and the text that was entered into that editor will be located in the text area." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1444 msgid " Edit Set Editor " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1451 msgid "Choose which external editor to use." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1455 msgid " Edit Manage Editor List " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1462 msgid "Setup another external editor." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1466 msgid " Edit Cut, Copy and Paste " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1473 msgid "The standard GUI text functions." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1477 msgid " Edit Wrap Now " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1484 msgid "Force the text flow into paragraphs instead of running off the edge of the text area." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1489 msgid " Edit Wrap Text " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1496 msgid "Set this option to have text automatically wrap when entered." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1500 msgid " Edit Check Spelling " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1507 msgid "Set this option and possible spelling errors in the text area will marked with a red wavy line." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1511 msgid " Edit ROT 13 " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1518 msgid "ROT13 is a simple cipher to hide story spoilers, joke punchlines, etc. Select the text to cipher and use this command." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1530 msgid "Tasks" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1531 msgid "Certain tasks performed by Pan, like downloading binary posts or grabbing new headers for a group, can take a long time. These tasks are queued and performed in the background while Pan is processing other tasks like grabbing an article." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1537 msgid "Cancel Last Task" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1538 msgid "You can quickly cancel the last task added to the task queue by selecting: File Cancel Last Task ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1548 msgid "Task Manager" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1549 msgid "Background tasks can be manipulated by using the Task Manager. The Task Manager can be accessed with File Task Manger or by left-clicking in the task area of the Status Bar at the bottom of the Pan screen." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1555 msgid "The Task Manger window is composed of the following parts:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1560 msgid "The toolbar contains all the commands you need to manipulate the tasks in the Task Manger Window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1565 msgid "Informational Area" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1567 msgid "The Informational Area displays the number of queued tasks, the amount of data that needs to downloaded to complete the queued tasks, the current download rate and the estimated time needed to complete the queued tasks." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1573 msgid "Task List" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1575 msgid "A list of queued tasks. Each row is a separate task." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1579 msgid "In order to manipulate a task, click on it and the row will be highlighted. Then click on one of the buttons in the toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1581 msgid "If Pan is shutdown whiles tasks are still waiting in the task manager, the task list is saved to disk and resumed when Pan is restarted. This, however, is not true for upload tasks in the current version." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1587 msgid "NZB Files" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1588 msgid "Pan saves its task list in $HOME/.pan2/tasks.nzb file. You can import other task lists into Pan by choosing File Import NZB Files ." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1600 msgid "Scoring" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1601 msgid "Scoring allows the user to give an article a rating based on user-defined scoring rules. This rating can then be used by Pan to perform score-based actions." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1604 msgid "When a group's article headers are first downloaded from the news server, all the articles have a score of 0. Then the list of scoring rules in the score file are applied to each article. The score file rules might give an article from John Smith a high score, while articles with a subject line containing the phrase \"For Sale\" a negative score." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1612 msgid "Scoring Actions" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1615 msgid "View an article by using View Header Pane Match Scores of xxxx . The default is to hide articles (by not matching) with a score of -9999. and view all other scores." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1624 msgid "Change the background and text color of the score column in the Header Pane. This is defined in Edit Preferences Colors ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1613 msgid "Pan can perform two actions based on an article's score: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1638 msgid "Adding Scoring Rules" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1640 msgid "There are several ways to add rules to the score file. Select an article in the Header Pane and then select Articles Watch Thread . This rule sets the score of any post located in the thread of the selected article to 9999." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1649 msgid "The opposite of the above rule is Articles Ignore Thread . This rule sets the score of any post located in the thread of the selected article to -9999." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1657 msgid "Both of these scoring rules only work in the selected group and expire in one month." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1659 msgid "Selecting an article and selecting Articles Ignore Author will open the New Scoring Rule dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1666 msgid "The default of this scoring rule is to score all the posts of the author of the selected article -9999 for the next month in the selected group. By clicking on various fields and selecting different options in the New Scoring Rule dialog, you can customize the rule further. For instance, instead of having the rule expire in one month, you can have the rule last forever. Also note that you can make the rule add to the score of an article, making it a watch rule. So the name \"Ignore Author\" can be somewhat of a misnomer." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1672 msgid "When finished, click Add and Rescore to close the dialog box." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1674 msgid "Selecting an article and selecting Articles Add a Scoring Rule is very similar to the Ignore Author section described above as it opens the same New Scoring Rule dialog, just with different defaults. Construct a rule in the same fashion as described above." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1686 msgid "Editing or Deleting Scoring Rules" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1688 msgid "Selecting an article that is currently being scored and choosing Articles Edit Article's Watch/Ignore/Score will open the Article's Scores dialog box. From this dialog you can manipulate the scoring rule for the currently selected article. Each rule will have its own row describing the scoring action (plus or minus points), locations and line number of this rule in the score file and the texts of the rule. Select the rule and click Add button to alter the rule or Remove button to delete the rule from the score file. Click Close and Rescore when finished." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1703 msgid "Advanced Scoring" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1705 msgid "The scoring file is located at $HOME/.pan2/Score. Advanced users might want to edit this file directly with a text editor to create advanced scoring rules that are difficult or impossible to construct from the New Scoring Rule dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1710 msgid "This is probably easiest via the Edit Edit Score File menu as that will automatically rescore articles when you exit the edit window." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1717 msgid "The format of the scoring rules is similar to the application slrn, but be aware that not all slrn scoring functions will work in Pan." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1720 msgid "The slrn scoring functions are described in the document slrn - Scoring." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1727 msgid "Customization" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1728 msgid "This section describes how certain features or actions in Pan can be customized." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1732 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1733 msgid "Many of the default actions of Pan, such as mouse clicks, actions when entering or leaving a group and the action of Space can be altered." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1737 msgid "In Edit Preferences Behavior " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1747 msgid "Mouse" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1748 msgid "The two boxes of the mouse section change the default action of the left mouse button. If unselected, you would have to double click on a group or article to activate it." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1752 msgid "Groups" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1753 msgid "The selections in the group section control what commands Pan will automatically run when manipulating groups." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1757 msgid "The first box, when activated, will automatically get new headers for all subscribed groups whenever Pan is started. This is the equivalent of using Groups Get New Headers in Subscribed Groups from the menubar." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1767 msgid "The next box, when activated, will automatically get new headers when entering a group. This is the equivalent of using Groups Get New Headers in Selected Group from the menubar." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1777 msgid "The next box, when activated, will mark the entire group read when leaving a group. This is the equivalent of using Groups Mark Group Read from the menubar." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1787 msgid "The last box in the Groups section, when activated, will expand all threads in the Header Pane when entering a group." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1793 msgid "Articles" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1794 msgid "The first option, when activated, makes Space select the next article rather than the next unread article. This is handy if you are viewing a thread with read and unread articles mixed together." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1797 msgid "The next option activates smooth scrolling in the Article Pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1806 msgid "GUI Composition" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1807 msgid "The layout and view of the Group, Header and Body Panes in Pan can be customized in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1811 msgid "Pane Layout" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1813 msgid "In Edit Preferences Layout the orientation of the Groups, Header and Body Panes can be manipulated." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1823 msgid "Tabbed Layout" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1825 msgid "Instead of having all three panes share the Pan main window at one time, another view, called Tabbed Layout, can be activated by choosing View Layout Tabbed Layout . Now, only one of the three Panes will be displayed at a time. Each Pane is brought to the front of other Panes by clicking on its tab located directly under the tool bar or by pressing \"1\", \"2\" or \"3\" for the Group, Header or Body Pane respectively." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1838 msgid "Show/Hide Panes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1840 msgid "You can hide a specific Pane by choosing from View Layout and using the selection box to show/hide each of the Panes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1849 msgid "Fonts" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1851 msgid "Choose Edit Preferences Fonts to select a font." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1858 msgid "Pan can use the monospace font in the article Pane, if activated." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1862 msgid "Colors" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1864 msgid "Choose Edit Preferences Colors to customize the colors used in Pan." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1871 msgid "The first section allows you to customize the colors used by scoring in the Header Pane. See for more information on how to use this feature." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1873 msgid "The second section allows you to customize the colors used in the Body Pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1880 msgid "External Applications" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1881 msgid "In this section you set up external applications that Pan can use." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1884 msgid "In Edit Preferences Applications :" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1894 msgid "Web Browser" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1895 msgid "Click the Web Button to choose which external application to launch when clicking on an HTML link." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1899 msgid "Mail Reader" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1900 msgid "Choose which external application to launch when clicking on an email address or when sending a post via email." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1907 msgid "To set up an external text editor, choose Post Post to Newsgroup . From the Post Article dialog menubar, choose Edit Set Editor " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1922 msgid "Article Cache Size" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1923 msgid "The article cache is a fixed-size disk buffer where Pan stores articles when they are downloaded from a news server. If the user downloads a large amount of binary attachments, the default cache size might be inadequate." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1926 msgid "The article cache size can be changed in Edit Preferences Behavior Article Cache " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1939 msgid "News Servers" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1940 msgid "Pan must connect to a special computer called a news server. The news server is the gateway used to access Usenet." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1942 msgid "Choose Edit Edit News Servers and the Servers dialog will appear. Click on a server name and you can edit or remove it via the buttons. Click the Add button to add another server." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1950 msgid "When you add or edit an existing server, the Edit a Server's Settings dialog will appear." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1952 msgid "In the location section:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1956 msgid "Address" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1957 msgid "The internet address of the server." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1960 msgid "Port" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1961 msgid "The port of the server. Port 119 is the standard port number for unsecured NNTP connections, port 563 is for TLS/SSL connections." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1964 msgid "The next section is the login information for the server. If you server requires a username and password, enter them here. If the server allows anonymous login or does not require authentication, just let these fields blank." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1969 msgid "Username" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1970 msgid "Enter the login name if required." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1973 msgid "Password" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1974 msgid "Enter the password if required." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1976 msgid "Pan can store saved passwords in a password storage service provided by GNOME Keyring or libsecret. To enable this feature, use Edit PreferencesMiscellaneousSave passwords in password storage. Password storage support is an optional feature and may not be available in your Pan build." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1984 msgid "The next section allows you to enter certain Pan settings that are server specific." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1987 msgid "Connection Limit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1988 msgid "Pan can open multiple connections to a server so the user can perform simultaneous actions like download a binary attachment will reading articles in a text group." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1990 msgid "In order to follow the GNKSA rules, the maximum number of connections Pan can have open with a server is 4." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1994 msgid "Expire Old Articles" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1995 msgid "From this toggle box, you can pick a time when Pan will expire old articles and remove them from its article index." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1999 msgid "Server Rank" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2000 msgid "When you have more than 1 server configured, Pan uses server rank to decide from which server to download the article. Only after all primary servers have been tried for the article will Pan use the fallback servers." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2003 msgid "The reason for this feature is that a user might have access to a free server and also have access to a byte-limited premium server. Server ranking allows Pan to use the fallback server as little as possible." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2008 msgid "TLS (SSL) Options" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2009 msgid "If security and privacy are of concern, choose secured connections if the server supports it." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:2011 msgid "TLS (SSL) support is an optional feature and may not be available in your Pan build." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2015 msgid "Always trust this server's certificate" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2016 msgid "If you want to trust the server regardless of the authenticity of its certificate, you can enable this option. Use with caution!" msgstr ""