msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-21 23:38+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/adf.page:19 msgid "Using an Automatic Document Feeder" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/adf.page:21 msgid "If your scanner features an Automatic Document Feeder (ADF) you can scan all the pages from the feeder via one of following methods:" msgstr "" #. (itstool) path: steps/title #: C/adf.page:26 msgid "Use a Keyboard Shortcut" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/adf.page:28 msgid "Press CtrlF" msgstr "" #. (itstool) path: steps/title #: C/adf.page:33 #: C/crop.page:39 #: C/rotate.page:27 msgid "Use the Toolbar" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/adf.page:35 #: C/scanning.page:29 msgid "Click the arrow to the right of the Scan button." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/adf.page:38 msgid "Select All Pages From Feeder." msgstr "" #. (itstool) path: item/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/adf.page:39 #: C/scanning.page:31 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/scan_toolbar.png' md5='22ed3eed519db31aa827728dbf3a867b'" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/adf.page:43 msgid "By default, both sides of a page will be scanned if your scanner has this capability. To scan only a single side:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/adf.page:49 #: C/brightness-contrast.page:28 #: C/dpi.page:28 msgid "Press the menu button in the top-right corner of the window and select Preferences." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/adf.page:53 msgid "Select Scanning." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/adf.page:56 msgid "Change the Scan Sides value." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/adf.page:59 #: C/brightness-contrast.page:38 #: C/dpi.page:38 msgid "Close the dialog." msgstr "" #. (itstool) path: item/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/adf.page:60 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/preferences.png' md5='6b6b3b901e59567fba3a758f9ae64193'" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/brightness-contrast.page:19 msgid "Setting Brightness and Contrast" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/brightness-contrast.page:21 msgid "Some scanners allow the user to adjust the brightness and contrast when scanning. If your scans come out too dark or too light you can adjust these settings:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/brightness-contrast.page:32 #: C/dpi.page:32 msgid "Select Quality." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/brightness-contrast.page:35 msgid "Drag the Brightness and/or Contrast sliders." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/crop.page:19 msgid "Cropping" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/crop.page:21 msgid "The cropping feature allows you to use only a part of a scanned image. You can enable crop either before or after scanning a page, and you can always change the dimensions of the crop frame. When crop is enabled, a mask will appear over the current page with the area not being used shown in gray. You can enable crop and choose the desired dimensions via one of the following methods:" msgstr "" #. (itstool) path: steps/title #: C/crop.page:29 #: C/rotate.page:32 msgid "Use Right Click" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/crop.page:30 msgid "Right click anywhere on the page." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/crop.page:31 msgid "Select Crop." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/crop.page:32 msgid "Choose one of the fixed crop frames, or select \"Custom\" to manually set the crop frame's dimensions by dragging its borders." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/crop.page:34 #: C/crop.page:43 msgid "Click and hold the frame to move it to the desired position." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/crop.page:35 #: C/crop.page:44 msgid "Drag the borders of the frame to set the desired dimensions." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/crop.page:40 msgid "Press the Crop the selected page button in the toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/crop.page:41 msgid "This is the same as choosing \"Custom\" in step 2 of the aforementioned methods." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/crop.page:47 msgid "Each new scanned page will use the previous crop." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/dpi.page:19 msgid "Setting the Scan Resolution" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/dpi.page:21 msgid "The default resolution for document type Text is 150 dpi (dots per inch) and for document type Image is 300 dpi. To change these settings:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/dpi.page:35 msgid "Change the Text Resolution or Image Resolution value." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/dpi.page:42 msgid "The available scanning resolutions for both document types (Text and Image) are the same and are listed in the following table:" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/dpi.page:47 msgid "Text Resolution" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/dpi.page:48 msgid "Image Resolution" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/dpi.page:51 #: C/dpi.page:52 msgid "75 dpi (draft)" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/dpi.page:55 msgid "150 dpi (default)" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/dpi.page:56 msgid "150 dpi" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/dpi.page:59 msgid "300 dpi" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/dpi.page:60 msgid "300 dpi (default)" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/dpi.page:63 #: C/dpi.page:64 msgid "600 dpi" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/dpi.page:67 #: C/dpi.page:68 msgid "1200 dpi (high resolution)" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/dpi.page:71 #: C/dpi.page:72 msgid "2400 dpi" msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/dpi.page:76 msgid "Text documents are always scanned in black and white, while Image documents are always scanned in color, at any resolution!" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/email.page:19 msgid "Sending via Email" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/email.page:21 msgid "To email the current document, press the menu button in the top-right corner of the window and select Email. Alternatively, press CtrlE. Your email program will be opened with a new message containing the scanned document as an attachment." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/email.page:27 msgid "If the document type was set to \"Text\" the email will have a PDF attachment for each page. Conversely, if the document type was set to \"Image\", the email will have a JPEG attachment for each page." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/email.page:32 msgid "See for more information about file formats." msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:6 msgctxt "link:trail" msgid "Document Scanner Manual" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:7 msgctxt "text" msgid "Document Scanner Manual" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:8 msgctxt "link" msgid "Document Scanner Manual" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:21 msgid "<_:media-1/>Document Scanner Manual" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:27 msgid "Scanning Pages" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:31 msgid "Modifying the Document" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:35 msgid "Using the Document" msgstr "" #. (itstool) path: p/link #: C/legal.xml:4 msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License" msgstr "" #. (itstool) path: license/p #: C/legal.xml:3 msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." msgstr "" #. (itstool) path: license/p #: C/legal.xml:6 msgid "As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, modify, and distribute the example code contained in this document under the terms of your choosing, without restriction." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/print.page:19 msgid "Printing" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/print.page:21 msgid "You are able to print a scanned document directly without having to save the document first. This is convenient for making copies of documents or photos." msgstr "" #. (itstool) path: steps/title #: C/print.page:26 msgid "To Print a Document" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/print.page:28 msgid "Press the menu button in the top-right corner of the window and select Print. Alternatively, press CtrlP." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/print.page:34 msgid "Choose your desired printing settings and/or preview the document, then press Print." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/print.page:37 msgid "See the desktop help for general information on printing." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/quality.page:18 msgid "Setting the Image Quality" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/quality.page:20 msgid "You can adjust the image quality that is used when the scan is converted to a file by changing this setting in the save dialog. Using a low quality will result in a small file size but may show some blurring or blockiness in the image. A high quality will keep all the scanned information but require a larger file size. See the Lossy compression Wikipedia page for more information." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/reorder.page:19 msgid "Reordering Pages" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/reorder.page:21 msgid "To move a page, right click on it and choose Move Left or Move Right." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/reorder.page:26 msgid "Alternatively, press the menu button in the top-right corner of the window and select Reorder Pages." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/rotate.page:19 msgid "Rotating a Page" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/rotate.page:21 msgid "You can change the rotation of a page either before or after scanning the page. Currently, there are four ways to rotate a page:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/rotate.page:28 #: C/rotate.page:40 msgid "Select the page you want to rotate by clicking on it once." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/rotate.page:29 msgid "Press one of the arrows on the toolbar to rotate the page in the desired direction." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/rotate.page:33 msgid "Right click on the page you want to rotate." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/rotate.page:34 msgid "Select Rotate Left or Rotate Right." msgstr "" #. (itstool) path: steps/title #: C/rotate.page:39 msgid "Use Shortcuts" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/rotate.page:41 msgid "Press one of the following shortcut keys:" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/rotate.page:44 msgid "Command" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/rotate.page:45 msgid "Shortcut Key" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/rotate.page:48 msgid "Rotate Left" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/rotate.page:49 msgid "[ (left bracket)" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/rotate.page:52 msgid "Rotate Right" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/rotate.page:53 msgid "] (right bracket)" msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/rotate.page:59 msgid "Each new scanned page will use the previous rotation." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/save.page:19 msgid "Saving to a File" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/save.page:23 msgid "Press the Save document to a file button in the top bar of the window (or press CtrlS)." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/save.page:28 msgid "Choose one of the supported file types, or change the file extension in the Name field." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/save.page:33 msgid "Press the Save button." msgstr "" #. (itstool) path: table/title #: C/save.page:39 msgid "Supported File Types" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/save.page:41 msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/save.page:42 msgid "Brief Description" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/save.page:45 msgid "PDF" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/save.page:46 msgid "A PDF can contain multiple pages, like a book, and is easy to distribute. Only a small number of linux programs can modify PDF documents, so this format is recommended primarily for archiving. The size of the PDF document is affected by the image quality. See the PDF Wikipedia page for more information." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/save.page:53 msgid "JPEG" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/save.page:54 msgid "JPEG is the file format used by digital cameras to save pictures. A JPEG file is relatively small, very easy to distribute, and suitable for uploading to social networking sites. Most operating systems come with a JPEG editor by default. If you have scanned multiple pages, a JPEG file will be created for each page. Use this file type if you want to modify or upload the scanned images. The size of the JPEG file is affected by the image quality. See the JPEG Wikipedia page for more information." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/save.page:63 msgid "PNG" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/save.page:64 msgid "PNG files support lossless data compression. This can make files very large and not suitable for distributing. If you have scanned multiple pages, a PNG file will be created for each page. See the PNG Wikipedia page for more information." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/scanner.page:19 msgid "Selecting a Scanner" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/scanner.page:21 msgid "If you have multiple scanning devices you can change device on main page." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/scanner.page:25 msgid "Local scanners are automatically detected each time Document Scanner starts and each time you plug in a USB scanner. If you connect a network scanner you will need to restart Document Scanner for the scanner to be detected." msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/scanning.page:7 msgctxt "sort" msgid "0" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/scanning.page:21 msgid "Scanning a Page" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/scanning.page:23 msgid "To scan a document from your scanner:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/scanning.page:27 msgid "Connect the scanner to your computer and power it on." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/scanning.page:28 msgid "Open Document Scanner." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/scanning.page:30 msgid "Select the type of document you are scanning: Text or Image." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/scanning.page:32 msgid "Click the \"Scan\" button on the toolbar (or press Ctrl1)." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/scanning.page:35 msgid "The page will be shown as it is scanned. To stop the scan at any time press the Esc key on the keyboard. Each page you scan is placed at the end of the document." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/scanning.page:40 msgid "To change the quality of a scanned page, see ." msgstr ""