# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/YaLTeR/video-trimmer/-/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-07 21:12+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Can't extract filenames from a VariantDict yet. #. Translators: --output commandline option description. #: src/application.rs:37 msgid "Output file path" msgstr "" #. Translators: --output commandline option arg description. #: src/application.rs:39 msgid "PATH" msgstr "" #: src/main.rs:40 src/window.blp:27 #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.desktop.in.in:3 #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.metainfo.xml.in.in:5 msgid "Video Trimmer" msgstr "" #: src/shortcuts.blp:9 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "" #: src/shortcuts.blp:12 msgctxt "shortcut window" msgid "New window" msgstr "" #: src/shortcuts.blp:17 msgctxt "shortcut window" msgid "Play / Pause" msgstr "" #: src/shortcuts.blp:22 msgctxt "shortcut window" msgid "Trim" msgstr "" #: src/shortcuts.blp:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Set Start at current postion" msgstr "" #: src/shortcuts.blp:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Set End at current position" msgstr "" #: src/shortcuts.blp:37 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/shortcuts.blp:42 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: src/shortcuts.blp:47 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #. Translators: Title that is shown if we couldn't load the video track for the opened file (but possibly loaded audio). #: src/video_preview.blp:17 msgid "Could Not Load Video Track" msgstr "" #. Translators: Description that is shown if we couldn't load the video track for the opened file (but possibly loaded audio). #: src/video_preview.blp:20 msgid "" "Maybe the file only has an audio track, or maybe the necessary video codec " "is missing." msgstr "" #. Translators: file chooser file filter name. #: src/window.rs:212 msgid "Video files" msgstr "" #. Translators: file chooser dialog title. #: src/window.rs:219 msgid "Open video" msgstr "" #. Translators: error dialog title. #: src/window.rs:230 src/window.rs:410 src/window.rs:659 msgid "Error" msgstr "" #. Translators: error dialog text. #: src/window.rs:233 src/window.rs:413 src/window.rs:662 msgid "" "Video Trimmer can only operate on local files. Please choose another file." msgstr "" #. Translators: error dialog button. #: src/window.rs:238 src/window.rs:418 src/window.rs:601 src/window.rs:623 #: src/window.rs:667 msgid "_OK" msgstr "" #. Translators: this is appended to the output video file name. #. So for example "my video.mp4" will become "my video (trimmed).mp4". #: src/window.rs:352 msgid " (trimmed)" msgstr "" #. Translators: checkbox in output file selection dialog that strips audio from the #. video file. #: src/window.rs:379 msgid "Remove audio" msgstr "" #. Translators: checkbox in output file selection dialog. #: src/window.rs:384 msgid "Accurate trimming, but slower and may lose quality" msgstr "" #. Translators: message dialog text. #: src/window.rs:511 msgid "Trimming…" msgstr "" #. Translators: trimming dialog button. #: src/window.rs:514 msgid "_Cancel" msgstr "" #. Translators: text on the toast after trimming was done. #. The placeholder is the video filename. #: src/window.rs:534 msgid "{} has been saved" msgstr "" #. Translators: text on the button of the toast after #. trimming was done to show the output file in the file #. manager. #: src/window.rs:541 msgid "Show in Files" msgstr "" #. Translators: error dialog heading. #: src/window.rs:573 msgid "Error trimming video" msgstr "" #. Translators: error dialog text before the FFmpeg #. error output. #: src/window.rs:577 msgid "Please attach the following information when reporting an issue." msgstr "" #: src/window.rs:588 msgid "Could not communicate with the ffmpeg subprocess" msgstr "" #. Translators: error dialog text. #: src/window.rs:619 msgid "Could not create the ffmpeg subprocess" msgstr "" #. Translators: shown in the About dialog, put your name here. #: src/window.rs:829 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Translators: link title in the About dialog. #: src/window.rs:832 msgid "Contribute Translations" msgstr "" #: src/window.rs:840 msgid "" "This release improves the behavior of shortcuts and does a minor visual " "refresh for GNOME 47." msgstr "" #: src/window.rs:841 msgid "Added I and O shortcuts to set start and end trimming point." msgstr "" #: src/window.rs:842 msgid "" "Made all single-letter shortcuts work even when the time input fields are " "focused." msgstr "" #: src/window.rs:843 msgid "Changed the play/pause Ctrl+Space shortcut to just Space." msgstr "" #: src/window.rs:844 msgid "The video now starts paused after opening." msgstr "" #: src/window.rs:845 msgid "Updated to the GNOME 47 platform." msgstr "" #: src/window.rs:846 msgid "Updated translations." msgstr "" #. Translators: Primary menu entry that opens a new window. #: src/window.blp:8 msgid "_New Window" msgstr "" #. Translators: Primary menu entry that opens the Keyboard Shortcuts dialog. #: src/window.blp:14 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "" #. Translators: Primary menu entry that opens the About dialog. #: src/window.blp:20 msgid "_About Video Trimmer" msgstr "" #. Translators: Main menu button tooltip. #: src/window.blp:50 src/window.blp:106 msgid "Main Menu" msgstr "" #. Translators: Title text on the window when no files are open. #: src/window.blp:59 msgid "Trim Videos" msgstr "" #. Translators: Description text on the window when no files are open. #: src/window.blp:62 msgid "Drag and drop a video here" msgstr "" #. Translators: Open button label when no files are open. #: src/window.blp:66 msgid "Open Video…" msgstr "" #. Translators: Open button tooltip. #: src/window.blp:68 msgid "Select a Video" msgstr "" #. Translators: Trim button. #: src/window.blp:92 msgid "Trim" msgstr "" #. Translators: Trim button tooltip. #: src/window.blp:95 msgid "Trim Video" msgstr "" #. Translators: Title that is shown upon video preview loading error. #: src/window.blp:134 msgid "Video Preview Failed to Load" msgstr "" #. Translators: Description that is shown upon video preview loading error. #: src/window.blp:137 msgid "" "Please enter the start and end timestamps manually.\n" "\n" "If you're running Video Trimmer under Flatpak, note that opening files by " "drag-and-drop may not work." msgstr "" #. Translators: Label for the entry for the start timestamp. #: src/window.blp:157 msgid "Start" msgstr "" #. Translators: Label for the entry for the end timestamp. #: src/window.blp:174 msgid "End" msgstr "" #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.desktop.in.in:4 #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.metainfo.xml.in.in:6 msgid "Trim videos quickly" msgstr "" #. Translators: search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.desktop.in.in:6 msgid "Cut;Movie;Film;Clip;" msgstr "" #. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.metainfo.xml.in.in:13 msgid "Ivan Molodetskikh" msgstr "" #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.metainfo.xml.in.in:23 msgid "" "Video Trimmer cuts out a fragment of a video given the start and end " "timestamps. The video is never re-encoded, so the process is very fast and " "does not reduce the video quality." msgstr "" #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.metainfo.xml.in.in:30 msgid "Main Window" msgstr ""